Paroles et traduction Silvio Brito - Devuélveme la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dije
que
la
amaba,
que
yo
sin
ella
no
podía
vivir.
Я
сказал
ей,
что
люблю
ее,
что
я
без
нее
не
могу
жить.
Que
despues
de
tenerla,
el
mundo
entero
se
podia
acabar
Что
после
того,
как
она
была
у
нас,
весь
мир
мог
бы
закончиться
Y
le
jure
ante
Dios,
И
поклянись
ему
перед
Богом,
ese
Dios
que
yo
adoro
tanto
этот
Бог,
которого
я
так
обожаю
Que
preferia
morir
antes
que
dejarla
de
amar
(bis)
Что
он
предпочел
умереть,
чем
перестать
любить
ее
(бис)
Y
mi
vida
le
di
y
en
ella
el
más
noble
y
más
puro
amor
И
моя
жизнь
дала
ему
и
в
ней
самую
благородную
и
чистейшую
любовь
Amor
que
nada
más
tan
solo
se
siente
una
vez.
Любовь,
которая
больше
ничего
не
чувствует
только
один
раз.
Y
era
como
el
amor
de
romeo
por
julieta
И
это
было
похоже
на
любовь
Ромео
к
Джульетте
Y
era
como
el
amor
de
María
por
Jose
И
это
было
похоже
на
любовь
Марии
к
Хосе
Y
era
como
el
perdón
de
cristo
por
la
vida
И
это
было
как
прощение
Христа
за
жизнь
Y
era
mi
propia
vida
y
yo
se
la
entregué
И
это
была
моя
собственная
жизнь,
и
я
отдал
ее
ей.
Para
que
hoy
todo
lo
tires,
morena
mia
y
me
pregunto
¿por
qué?
Чтобы
ты
сегодня
все
выбросила,
Морена
Миа,
и
я
задаюсь
вопросом,
почему?
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
мою
жизнь
Devuelveme
el
amor,
ay
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
моя
любовь.
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
мою
жизнь
Devuelveme
el
amor,
ay
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
моя
любовь.
Tu
tienes
sentimientos
lo
sé,
no
puedes
ser
tan
mala
por
Dios.
У
тебя
есть
чувства.
я
знаю,
ты
не
можешь
быть
такой
плохой
ради
Бога.
Tu
tienes
sentimientos
lo
sé,
no
puedes
ser
tan
mala
por
Dios.
У
тебя
есть
чувства.
я
знаю,
ты
не
можешь
быть
такой
плохой
ради
Бога.
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
мою
жизнь
Devuelveme
el
amor,
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
любовь
моя.
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
мою
жизнь
Devuelveme
el
amor,
ay
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
моя
любовь.
Como
olvidar
lad
noches
en
que
mi
lluvia
de
amor
te
mojó
Как
забыть
о
ночах,
когда
мой
любовный
дождь
намочил
тебя
Enseñame
a
olvidarte
asi
como
me
enseñaste
a
querer
Научи
меня
забывать
тебя
так
же,
как
ты
научил
меня
любить
Enseñame
a
decir
que
no
te
quiero
como
te
quiero
Научи
меня
говорить,
что
я
не
люблю
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Si
no
me
enseñas
tú,
yo
nunca
lo
voy
a
aprender
Если
ты
не
научишь
меня,
я
никогда
не
узнаю.
Si
no
me
enseñas
tú,
yo
nunca
lo
voy
a
aprender
Если
ты
не
научишь
меня,
я
никогда
не
узнаю.
Si
yo
aprendi
a
soñar
el
día
que
por
primera
vez
te
vi
Если
я
научился
мечтать
о
том
дне,
когда
впервые
увидел
тебя
Y
conocí
el
amor
la
noche
en
que
besé
tú
boca.
И
я
встретил
любовь
в
ту
ночь,
когда
поцеловал
твой
рот.
Y
era
como
el
amor
de
romeo
por
julieta
И
это
было
похоже
на
любовь
Ромео
к
Джульетте
Y
era
como
el
amor
de
María
por
Jose
И
это
было
похоже
на
любовь
Марии
к
Хосе
Y
era
como
el
perdón
de
cristo
por
la
vida
И
это
было
как
прощение
Христа
за
жизнь
Y
era
mi
propia
vida
y
yo
se
la
entregué
И
это
была
моя
собственная
жизнь,
и
я
отдал
ее
ей.
Para
que
hoy
todo
lo
tires,
morena
mia
y
yo
pregunto
¿por
qué?
Чтобы
ты
сегодня
все
выбросила,
мы
с
брюнеткой
МИА
спросили,
почему?
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
мою
жизнь
Devuelveme
el
amor,
ay
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
моя
любовь.
Devuélveme
la
vida,
ay
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
О
моя
жизнь
Devuelveme
el
amor,
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
любовь
моя.
Tu
tienes
sentimientos
lo
sé,
no
puedes
ser
tan
mala
por
Dios.
У
тебя
есть
чувства.
я
знаю,
ты
не
можешь
быть
такой
плохой
ради
Бога.
Tu
tienes
sentimientos
lo
sé,
no
puedes
ser
tan
mala
por
Dios.
У
тебя
есть
чувства.
я
знаю,
ты
не
можешь
быть
такой
плохой
ради
Бога.
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
мою
жизнь
Devuelveme
el
amor,
ay
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
моя
любовь.
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
мою
жизнь
Devuelveme
el
amor,
mi
amor.
Верни
мне
любовь,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.