Silvio Brito - Devuélveme la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Brito - Devuélveme la Vida




Le dije que la amaba, que yo sin ella no podía vivir.
Я сказал ей, что люблю ее, что я без нее не могу жить.
Que despues de tenerla, el mundo entero se podia acabar
Что после того, как она была у нас, весь мир мог бы закончиться
Y le jure ante Dios,
И поклянись ему перед Богом,
ese Dios que yo adoro tanto
этот Бог, которого я так обожаю
Que preferia morir antes que dejarla de amar (bis)
Что он предпочел умереть, чем перестать любить ее (бис)
Y mi vida le di y en ella el más noble y más puro amor
И моя жизнь дала ему и в ней самую благородную и чистейшую любовь
Amor que nada más tan solo se siente una vez.
Любовь, которая больше ничего не чувствует только один раз.
Y era como el amor de romeo por julieta
И это было похоже на любовь Ромео к Джульетте
Y era como el amor de María por Jose
И это было похоже на любовь Марии к Хосе
Y era como el perdón de cristo por la vida
И это было как прощение Христа за жизнь
Y era mi propia vida y yo se la entregué
И это была моя собственная жизнь, и я отдал ее ей.
Para que hoy todo lo tires, morena mia y me pregunto ¿por qué?
Чтобы ты сегодня все выбросила, Морена Миа, и я задаюсь вопросом, почему?
Devuélveme la vida, mi vida
Верни мне жизнь, мою жизнь
Devuelveme el amor, ay mi amor.
Верни мне любовь, моя любовь.
Devuélveme la vida, mi vida
Верни мне жизнь, мою жизнь
Devuelveme el amor, ay mi amor.
Верни мне любовь, моя любовь.
Tu tienes sentimientos lo sé, no puedes ser tan mala por Dios.
У тебя есть чувства. я знаю, ты не можешь быть такой плохой ради Бога.
Tu tienes sentimientos lo sé, no puedes ser tan mala por Dios.
У тебя есть чувства. я знаю, ты не можешь быть такой плохой ради Бога.
Devuélveme la vida, mi vida
Верни мне жизнь, мою жизнь
Devuelveme el amor, mi amor.
Верни мне любовь, любовь моя.
Devuélveme la vida, mi vida
Верни мне жизнь, мою жизнь
Devuelveme el amor, ay mi amor.
Верни мне любовь, моя любовь.
Como olvidar lad noches en que mi lluvia de amor te mojó
Как забыть о ночах, когда мой любовный дождь намочил тебя
Enseñame a olvidarte asi como me enseñaste a querer
Научи меня забывать тебя так же, как ты научил меня любить
Enseñame a decir que no te quiero como te quiero
Научи меня говорить, что я не люблю тебя так, как я люблю тебя
Si no me enseñas tú, yo nunca lo voy a aprender
Если ты не научишь меня, я никогда не узнаю.
Si no me enseñas tú, yo nunca lo voy a aprender
Если ты не научишь меня, я никогда не узнаю.
Si yo aprendi a soñar el día que por primera vez te vi
Если я научился мечтать о том дне, когда впервые увидел тебя
Y conocí el amor la noche en que besé boca.
И я встретил любовь в ту ночь, когда поцеловал твой рот.
Y era como el amor de romeo por julieta
И это было похоже на любовь Ромео к Джульетте
Y era como el amor de María por Jose
И это было похоже на любовь Марии к Хосе
Y era como el perdón de cristo por la vida
И это было как прощение Христа за жизнь
Y era mi propia vida y yo se la entregué
И это была моя собственная жизнь, и я отдал ее ей.
Para que hoy todo lo tires, morena mia y yo pregunto ¿por qué?
Чтобы ты сегодня все выбросила, мы с брюнеткой МИА спросили, почему?
Devuélveme la vida, mi vida
Верни мне жизнь, мою жизнь
Devuelveme el amor, ay mi amor.
Верни мне любовь, моя любовь.
Devuélveme la vida, ay mi vida
Верни мне жизнь, О моя жизнь
Devuelveme el amor, mi amor.
Верни мне любовь, любовь моя.
Tu tienes sentimientos lo sé, no puedes ser tan mala por Dios.
У тебя есть чувства. я знаю, ты не можешь быть такой плохой ради Бога.
Tu tienes sentimientos lo sé, no puedes ser tan mala por Dios.
У тебя есть чувства. я знаю, ты не можешь быть такой плохой ради Бога.
Devuélveme la vida, mi vida
Верни мне жизнь, мою жизнь
Devuelveme el amor, ay mi amor.
Верни мне любовь, моя любовь.
Devuélveme la vida, mi vida
Верни мне жизнь, мою жизнь
Devuelveme el amor, mi amor.
Верни мне любовь, любовь моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.