Silvio Brito - El Mocoso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Brito - El Mocoso




Recuerdo cuando era un mocoso
Я помню, когда я был сопляком.
Vivía muy dichoso al lao′ de mis viejos
Я жил очень блаженно, когда мои старики
Pero de repente crecieron
Но вдруг они выросли.
Unos sentimientos que no conocía
Чувства, которых я не знал.
Había una muchacha bonita
Была красивая девушка.
Que al verla cerquita
Что, увидев ее,
Quería darle un beso
Я хотел поцеловать его.
Pero me daba mucho miedo
Но мне было очень страшно.
Si le confesaba que yo la quería
Если бы я признался ей, что люблю ее.
Pero un día como un hombre la miré a los ojos
Но однажды, как мужчина, я посмотрел ей в глаза.
Y le dije que la amaba con loca pasión
И я сказал ей, что люблю ее с безумной страстью.
Su respuesta entró como daga a mi corazón
Его ответ вошел, как кинжал, в мое сердце.
Y me dijo despóticamente no quiero un mocoso
И он сказал мне деспотично, что я не хочу сопляка.
Pasó el tiempo muy desesperado
Время прошло в отчаянии.
Seguí enamorado y un día en mi camino
Я продолжал любить, и однажды на моем пути
La tomé temblando de rabia
Я взял ее, дрожа от ярости.
Porque sus desprecios nublaban mis ojos
Потому что его презрение затуманило мои глаза.
Tenía la intención de matarla
Я намеревался убить ее.
Pero yo la amaba era mi delirio
Но я любил ее, это был мой бред.
Después tomé un rumbo distinto
Потом я взял другой курс.
Cantaba y lloraba como un vulgar loco
Он пел и плакал, как сумасшедший.
Pasó el tiempo fue creciendo en mi aquella obsesión
Время шло, росло в моей одержимости.
Mientras ella se entregaba a los brazos de otro
Пока она отдавалась в объятия другого
Y el malvado después de tomarla le hirió el corazón
И злой, взяв ее, ранил ее сердце.
Y llorando me dijo perdona, perdona mocoso
И в слезах сказал мне, прости, прости, сопляк.
Después de consolar su llanto
После утешения ее плача
Seguí caminando y un día probé el vino
Я продолжал ходить и однажды попробовал вино
Me embriagué y viajando entre nubes
Я напился и путешествовал среди облаков.
Juré por mis viejos que no volvería
Я поклялся своим старикам, что не вернусь.
Me entregué a los vicios del hombre
Я предался порокам человека.
Viví mucho tiempo pero mal vivido
Я жил долго, но плохо жил.
Porque aquel amor que yo quise
Потому что та любовь, которую я хотел,
Por ser un mocoso me perdió en la vida
За то, что я был сопляком, он потерял меня в жизни.
Pero el mundo a pesar de lo inmenso es pequeño
Но мир, несмотря на огромный, мал.
Sin quererlo la encontré deambulando en la calle
Я случайно нашел ее блуждающей по улице.
Y al mirarme, vino donde mi con los brazos abiertos
И, глядя на меня, он пришел ко мне с распростертыми объятиями.
Con dolor en el alma le dije ya no puedo amarte
С болью в душе я сказал ей, что больше не могу любить тебя.





Writer(s): Hernando Marin Lacouture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.