Silvio Brito - Me Quito El Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Brito - Me Quito El Nombre




Ya terminamos, ya nos dejamos
Мы закончили, мы ушли.
Ya decidimos hacer dos vidas
Мы уже решили сделать две жизни.
Por el camino que más convenga
По пути, который лучше всего подходит
Ya lo intentamos y no hubo manera
Мы уже пытались, и не было никакого способа.
Que hasta con la gente me da pena
Что даже с людьми мне жаль.
Ya los compadres, ya había busca′o
Уже собрались, уже искали.
Sufro y no me doy
Я страдаю и не отдаю себя.
Y sigo vivo siempre enamora'o
И я все еще жив, всегда влюбляюсь.
Y el que diga: "negra"
И тот, кто скажет: "черная"
Que aguante tus juegos pesa′os
Пусть терпят твои игры песа'ОС
Pasado un tiempo y yo a ti no te veo
Прошло некоторое время, и я тебя не вижу.
Ya ni siquiera te busco
Я даже больше не ищу тебя.
Mas por orgullo que por mis deseos
Больше из гордости, чем из моих желаний.
Y eso sería el gusto tuyo
И это было бы твоим вкусом.
Destrozado me fui pa'l pueblo mío
Разбитый, я ушел, па'л мой народ.
Con el fin del olvidar tu risa linda
Чтобы забыть твой милый смех,
Y apenas vi la virgencita
И я едва увидел девственность.
Solté en requiebro
Я отпустил в requiebro
Y no me aguante
И я не выдержу.
Ay, porque con ella te comparé
Увы, потому что я сравнил тебя с ней.
Ya le pedí al bautista
Я уже попросил Баптиста.
Pa' que bautice la hembra bonita
Па ' пусть крестит красивую женщину
Y si no me vuelvo un gavilán
И если я не стану ястребом,
Y mi agenda voy a revisar
И мое расписание я проверю.
No cuál aún me llevaría
Я не знаю, какой из них все еще возьмет меня
Pero yo que San Juan Bautista
Но я знаю, что святой Иоанн Креститель
Tarda pero no lo olvida, acuérdate hombe
Это занимает много времени, но не забывает, помните, хомб
Presiento que él ya la tiene vista
Я чувствую, что он уже видит ее.
Y si no es Barranquilla me quito el nombre
И если это не Барранкилья, я снимаю имя.
Presiento que él ya la tiene vista
Я чувствую, что он уже видит ее.
Y si no es Barranquilla me quito el nombre, oh, me quito el nombre
И если это не Барранкилья, я снимаю имя, О, я снимаю имя.
Sin esperanza y a la deriva
Безнадежный и дрейфующий
Como gaviota que mar arriba
Как чайка, что море вверх,
Sigo rifando mi soledad
Я продолжаю разыгрывать свое одиночество.
Vivo esperando que Dios bendiga
Я живу, надеясь, что Бог благословит
A la mujer que cambie mi vida
Женщине, которая изменит мою жизнь.
Aunque ninguna quedó en llegar
Хотя ни один из них не прибыл
Voy buscando, voy
Я ищу, я иду.
Con mi guitarra mi penar
С моей гитарой, мой пенар,
Mientras tanto voy
Тем временем я иду
Sólo esperando tu mirar
Просто ожидая твоего взгляда.
El que vea un aviso en mi casa, verá
Тот, кто увидит уведомление в моем доме, увидит
Se regala amor del bueno
Он дарит любовь добра
Y la que aspire debe presentar
И тот, который aspire должен представить
Un carné de amor sincero
Удостоверение искренней любви
Porque yo soy como el gallero fino
Потому что я похож на прекрасного галлеро.
Que le ganan una, pero no dos
Которые зарабатывают вам один, но не два
Ayer una muy linda vino
Вчера очень милое вино
No trajo ni alma ni corazón
Он не принес ни души, ни сердца.
Y así no la ando buscando yo
И поэтому я не ищу ее.
Ya le pedí a la ciencia pa′que buscara la formulita
Я уже попросил науку найти формулу.
Y no quiero ser mas gavilán
И я не хочу быть более ястребом.
Porque sólo yo quiero encontrar
Потому что только я хочу найти
La que sea la dueña de mis días
Той, которая будет хозяйкой моих дней.
La he buscado en toda la Guajira
Я искал ее по всей Гуахире.
Cesar y el Magdalena, todavía se esconde
Цезарь и Магдалена, все еще прячутся.
Pero ya vi una en Barranquilla
Но я уже видел одну в Барранкилье.
Y si esa no es la hembra me quito el nombre
И если это не женщина, я снимаю имя.
Pero ya vi una en Barranquilla
Но я уже видел одну в Барранкилье.
Y si esa no es la hembra me quito el nombre, oh, me quito el nombre
И если это не женщина, я снимаю имя, О, я снимаю имя.
Que si no me la llevo me quito el nombre
Что если я не возьму ее, я сниму имя.
Que si esa no es la hembra me quito el nombre
Что если это не женщина, я снимаю имя.
Que si esa no es la mía me quito el nombre
Что если это не мое, я снимаю имя.
Y si no me la llevo me quito el nombre
И если я не заберу ее, я заберу ее имя.
Que si esa no es la mía me quito el nombre
Что если это не мое, я снимаю имя.
Y si no me la llevo me quito el nombre
И если я не заберу ее, я заберу ее имя.
Que si esa no es la hembra me quito el nombre
Что если это не женщина, я снимаю имя.
Que si esa no es la mía me quito el nombre
Что если это не мое, я снимаю имя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.