Paroles et traduction Silvio Brito - São Tomé das Letras
Será
que
todo
peregrino
que
passou
por
essas
trilhas
já
se
perguntou
Будет,
что
каждый
паломник,
который
прошел
по
этим
тропам
когда-нибудь
задумывались,
Pra
onde
eu
vou?
Куда
я
иду?
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе
Букв
Percebeu
o
prana
azul
e
cintilante
da
energia
cósmica
Понял,
прана
синий
и
мерцающий
космической
энергии
Além
da
ótica
Кроме
того,
оптический
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе
Букв
Perfumando
o
ar
da
terra
com
o
mais
puro
aroma
e
a
cor
lilás
Perfumando
воздух
из-под
земли
чистейший
аромат
и
цвет
сирень
Pra
quem
trás
Для
тех,
кто
сзади
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
пути
из
Сан-Томе
Букв
Auras
coloridas
envolvendo
estrelas
guardiães
dos
céus,
de
lar
Ауры
цветные
с
участием
звезд-хранителей
небес,
дом
Sons
ao
luar
Звуки
в
лунном
свете
Mantras
em
lar
Мантры
в
доме
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
пути
из
Сан-Томе
Букв
Bruxos,
fadas,
magos
e
profetas
loucos
tentam
decifrar
Ведьмы,
феи,
колдуны
и
пророки,
сумасшедшие
пытаются
расшифровать
Pelas
veredas
de
São
Tomé
das
Letras
По
пути
из
Сан-Томе
Букв
Símbolos
e
civilizações
passadas
sobre
pedras
frias
Символы
и
цивилизаций
на
камни
холодные
Ou
só
poesia
Или
только
литература
Pelas
veredas
de
São
Tomé
das
Letras
По
пути
из
Сан-Томе
Букв
Histórias
sobre
um
ser
filho
do
sol
resplandecente
de
amor
Рассказы
о
сын
солнца
сияние
любви
Que
alí
pousou
Что
там
приземлился
Num
disco
voador
На
летающей
тарелке
Sobre
as
montanhas
de
São
Tomé
das
Letras
Горы
Сан-Томе
Букв
Cavernas
que
nos
ligam
a
Macchu
Picchu
ou
a
outras
dimensões
Пещеры,
которые
соединяют
нас
в
Мачу
Пикчу
или
в
другие
измерения
(Sobre
as
montanhas
de
São)
(Горы
Являются)
Luz,
pra
quem
não
viu
mas
enxergou
Свет,
для
тех,
кто
не
видел
его,
но
enxergou
Fé,
pra
quem
sentiu
e
acreditou
Вера,
для
тех,
кто
почувствовал
и
поверил
Que
todas
as
estradas
levarão
a
uma
saída
Что
все
дороги
приведут
к
выходу
A
uma
só
verdade
que
nos
une
pelo
amor
Только
самом
деле,
что
объединяет
нас-любовь
Que
gera
vida
Что
создает
жизнь
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе
Букв
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
пути
из
Сан-Томе
Букв
Pelas
veredas
de
São
Tomé
das
Letras
По
пути
из
Сан-Томе
Букв
Sobre
as
montanhas
de
São
Tomé
das
Letras
Горы
Сан-Томе
Букв
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе
Букв
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
пути
из
Сан-Томе
Букв
Composição:
Paulo
Poeta
e
Silvio
Brito
Состав:
Павел
Поэт
и
Silvio
Brito
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
As 20 +
date de sortie
09-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.