Paroles et traduction Silvio Brito - Sólo Promesas
Sólo Promesas
Broken Promises
No
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Si
toda
buena
intención
de
mi
parte
If
every
good
intention
on
my
part
Se
estrella
en
tu
duda
Crashes
into
your
doubt
Y
no
he
podido
borrar
de
mis
ojos
And
I
haven't
been
able
to
erase
from
my
eyes
Tu
imagen
mujer
Your
image,
woman
No
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Si
en
el
lejano
horizonte
yo
veo
If
on
the
distant
horizon
I
see
Asomar
tu
presencia
Your
presence
emerge
Y
en
su
latir
And
in
its
beating
El
corazón
me
reclama,
me
dice
My
heart
calls
out,
tells
me
Que
late
por
ti
That
it
beats
for
you
Rastreo
las
huellas
I
trace
the
footprints
Que
me
dejaron
clavada
en
el
alma
That
you
left
imprinted
on
my
soul
Tus
fuertes
mirada
Your
strong
stare
También
escucho
una
voz
que
me
dice
I
also
hear
a
voice
that
tells
me
Espérate
amada
Wait,
my
love
Lo
mismo
el
eco
del
sonante
beso
The
same
echo
of
the
resounding
kiss
Que
te
di
al
partir
That
I
gave
you
when
you
left
Esas
promesas
me
llegaste
a
hacer
You
made
me
those
promises
Todo
lo
mío,
lo
será
para
ti
Everything
I
have
will
be
yours
Te
agradezco
no
dudes
de
mi
I
thank
you
for
not
doubting
me
Porque
así
pronto
me
puedes
perder
Because
that
way,
you
could
quickly
lose
me
Sólo
promesas,
(sólo
promesas)
Just
promises,
(just
promises)
(Sólo
promesas
te
volviste
al
fin)
(You
became
just
promises
in
the
end)
Sólo
promesas,
(sólo
promesas)
Just
promises,
(just
promises)
(Sólo
promesas
te
volviste
al
fin)
(You
became
just
promises
in
the
end)
Tú
me
pediste
You
asked
me
Que
me
entregara
en
los
ratos
más
lindos
To
give
myself
to
you
in
the
most
beautiful
moments
Que
hubiera
en
mi
vida
That
there
would
be
in
my
life
Con
egoísmo
With
selfishness
Que
sentimiento
que
inspira
el
amor
That
the
feelings
that
love
inspires
Lo
derramará
en
ti
I
would
pour
out
on
you
Fui
tan
sincero
I
was
so
sincere
Que
te
di
el
alma
pa′
que
comprobaras
That
I
gave
you
my
soul
so
you
could
see
Lo
que
yo
sentía
What
I
felt
Pero
te
fuiste
But
you
left
Cuando
razones
sobradas
tenías
When
you
had
more
than
enough
reasons
Para
quererme
a
mí
To
love
me
Empeño
inútil
A
futile
attempt
Hacerte
dueña
de
los
sentimientos
To
make
you
the
owner
of
the
feelings
De
un
amor
sincero
Of
a
sincere
love
Como
las
olas
que
besan
las
playas
Like
the
waves
that
kiss
the
beaches
Me
diste
tus
besos
You
gave
me
your
kisses
Y
te
marchaste
sin
decirme
nada
And
you
left
without
saying
a
word
Cuando
era
feliz
When
I
was
happy
Pero
es
más
fácil
la
resignación
But
it's
easier
to
resign
oneself
Cuando
se
pierde
un
objeto
pequeño
When
you
lose
a
small
object
Y
en
el
amor
no
se
puede
ser
bueno
And
in
love,
you
can't
be
good
Sin
comprobar
que
es
de
buena
intención
Without
proving
that
your
intentions
are
good
Sólo
promesas,
(sólo
promesas)
Just
promises,
(just
promises)
(Sólo
promesas
te
volviste
al
fin)
(You
became
just
promises
in
the
end)
Sólo
promesas,
(sólo
promesas)
Just
promises,
(just
promises)
(Sólo
promesas
te
volviste
al
fin)
(You
became
just
promises
in
the
end)
Sólo
promesas,
(sólo
promesas)
Just
promises,
(just
promises)
(Sólo
promesas
te
volviste
al
fin)
(You
became
just
promises
in
the
end)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Torres Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.