Paroles et traduction Silvio Caldas - Boneca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vi
numa
vitrine
de
cristal
Я
увидел
в
витрине
хрустальной
Sobre
um
soberbo
pedestal
На
пьедестале,
гордом,
величавом,
Uma
boneca
encantadora
Куклу
чарующую,
небывалую,
No
bazar
das
ilusões
На
базаре
иллюзий,
грез,
No
reino
das
fascinações
В
царстве
чар
и
волшебных
грёз,
Num
cenário
multicor
В
декорациях
разноцветных,
Todo
de
amor
Полных
любви,
светлых.
Seus
lábios
entreabertos
a
sorrir
Её
губы
приоткрыты
в
улыбке,
Na
boca
rubra
a
seduzir
Алые,
соблазняющие,
как
в
знойном
порыве,
Como
se
fossem
de
verdade
Словно
живые,
настоящие,
Eram
dois
rubis
serenos
Два
рубина
безмятежных,
Dois
símbolos
carmenos
Два
символа
страстных,
De
felicidade
Счастья
несущие.
Seu
cabelo
tinha
a
cor
do
sol
Её
волосы
цветом,
как
солнце,
A
irradiar
rubros
raios
de
amor
Излучали
багряные
лучи
любви,
Seus
olhos
eram
circunvagos
Её
глаза
были
мечтательными,
No
romantismo
azul
dos
lagos
В
романтической
синеве
озер,
Mãos
liriais
Руки
лилейные,
Os
braços
divinais
Объятья
божественные,
Um
corpo
alvo
sem
par
Тело
белоснежное,
без
изъяна,
Uns
pés
muito
pequenos
Ножки
крошечные,
Enfim,
eu
vi
nessa
boneca
В
общем,
я
увидел
в
этой
кукле
Uma
perfeita
Vênus
Совершенную
Венеру.
Porém,
deste
meu
sonho
singular
Однако,
из
этого
сна
моего
необычного
Inda
não
tive
o
despertar
Я
еще
не
пробудился,
E,
assim,
sou
bem
feliz
porque
И
поэтому
я
счастлив,
потому
что
Vejo,
em
meu
sonho
profundo
Вижу
в
своем
сне
глубоком,
Que
esse
bazar
é
o
mundo
Что
этот
базар
- это
мир,
E
a
boneca
é
você
А
кукла
- это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.