Paroles et traduction Silvio Caldas - Deusa da Minha Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deusa da Minha Rua
Goddess of My Street
A
deusa
da
minha
rua
Goddess
of
my
street,
Tem
os
olhos
onde
a
lua
Your
eyes
hold
the
moon,
Costuma
se
embriagar
And
you
often
get
drunk,
Nos
seus
olhos,
eu
suponho
I
suppose
in
your
eyes,
Que
o
sol
num
doirado
sonho
That
the
sun
in
a
golden
dream
Vai
claridade
buscar
Goes
to
seek
light.
Minha
rua
é
sem
graça
My
street
is
without
grace,
Mas
quando
por
ela
passa
But
when
you
pass
through
it,
Seu
vulto
que
me
seduz
Your
figure
seduces
me.
A
ruazinha
modesta
The
modest
little
street
É
uma
paisagem
de
festa
Is
a
festive
landscape,
É
uma
cascata
de
luz
A
cascade
of
light.
Na
rua
uma
poça
d'água
In
the
street,
a
puddle
of
water
Espelhos
da
minha
mágoa
Mirrors
my
pain,
Transporta
o
céu
para
o
chão
Transporting
the
sky
to
the
ground,
Tal
qual
o
chão
da
minha
vida
Like
the
ground
of
my
life,
A
minh'alma
comovida
My
moved
soul,
O
meu
pobre
coração
My
poor
heart.
Espelhos
da
minha
mágoa
Mirrors
of
my
pain,
Meus
olhos
são
poças
d'água
My
eyes
are
puddles
of
water,
Sonhando
com
seu
olhar
Dreaming
of
your
gaze.
Ela
é
tão
rica
e
eu
tão
pobre
You
are
so
rich
and
I
am
so
poor,
Eu
sou
plebeu
e
ela
é
nobre
I
am
a
plebeian
and
you
are
noble,
Não
vale
a
pena
sonhar
It
is
not
worth
dreaming.
Espelhos
da
minha
mágoa
Mirrors
of
my
pain,
Meus
olhos
são
poças
d'água
My
eyes
are
puddles
of
water,
Sonhando
com
seu
olhar
Dreaming
of
your
gaze.
Ela
é
tão
rica
e
eu
tão
pobre
You
are
so
rich
and
I
am
so
poor,
Eu
sou
plebeu
e
ela
é
nobre
I
am
a
plebeian
and
you
are
noble,
Não
vale
a
pena
sonhar
It
is
not
worth
dreaming.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Faraj, Newton Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.