Paroles et traduction Silvio Caldas - Meus Vinte Anos
Meus Vinte Anos
My Twenty Years
Nos
olhos
das
mulheres
In
the
eyes
of
women
No
espelho
do
meu
quarto
In
the
mirror
of
my
room
É
que
eu
vejo
a
minha
idade
I
can
see
my
age
O
retrato
na
sala
The
portrait
in
the
living
room
Faz
lembrar
com
saudade
Reminds
me
with
longing
A
minha
mocidade
Of
my
youth
A
vida
para
mim
tem
sido
tão
ruim
Life
has
been
so
bad
for
me
Só
desenganos
Only
disappointments
Ai,
eu
daria
tudo
Oh,
I
would
give
anything
Para
poder
voltar
To
go
back
to
Aos
meus
vinte
anos
My
twenty
years
Nos
olhos
das
mulheres
In
the
eyes
of
women
No
espelho
do
meu
quarto
In
the
mirror
of
my
room
É
que
eu
vejo
a
minha
idade
I
can
see
my
age
O
retrato
na
sala
The
portrait
in
the
living
room
Faz
lembrar
com
saudade
Reminds
me
with
longing
A
minha
mocidade
Of
my
youth
A
vida
para
mim
tem
sido
tão
ruim
Life
has
been
so
bad
for
me
Só
desenganos
Only
disappointments
Ai,
eu
daria
tudo
Oh,
I
would
give
anything
Para
poder
voltar
To
go
back
to
Aos
meus
vinte
anos
My
twenty
years
Deixaste
minha
vida
You
left
my
life
A
sombra
colorida
The
colorful
shadow
De
uma
saudade
imensa
Of
an
immense
longing
Deixando-me
ficaste
By
leaving,
you
made
me
see
Mostrando-me
o
contraste
You
showed
me
the
contrast
Matando
a
minha
crença
Killing
my
belief
E
hoje
desiludido
And
today,
disillusioned
Muito
tenho
sofrido
I
have
suffered
a
lot
Cheio
de
desenganos
Full
of
disappointments
Ai,
eu
daria
tudo
Oh,
I
would
give
anything
Para
poder
voltar
To
go
back
to
Aos
meus
vinte
anos
My
twenty
years
Nos
olhos
das
mulheres
In
the
eyes
of
women
No
espelho
do
meu
quarto
In
the
mirror
of
my
room
É
que
eu
vejo
a
minha
idade
I
can
see
my
age
O
retrato
na
sala
The
portrait
in
the
living
room
Faz
lembrar
com
saudade
Reminds
me
with
longing
A
minha
mocidade
Of
my
youth
A
vida
para
mim
tem
sido
tão
ruim
Life
has
been
so
bad
for
me
Só
desenganos
Only
disappointments
Ai,
eu
daria
tudo
Oh,
I
would
give
anything
Para
poder
voltar
To
go
back
to
Aos
meus
vinte
anos
My
twenty
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agenor De Oliveira, Carlos Moreira De Castro, Zilda Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.