Paroles et traduction Silvio Caldas - Na Baixa do Sapateiro
Na Baixa do Sapateiro
At the Shoemaker's Coastline
Oi,
o
amô,
ai,
ai
Oh,
my
love,
ah,
ah
Amô
bobagem
que
a
gente
não
explica,
ai,
ai
Love
is
a
nonsense
that
we
can't
explain,
ah,
ah
Prova
um
bocadinho,
oi
Just
take
one
sip,
oh
Fica
envenenado,
oi
You'll
be
poisoned,
oh
E
pro
resto
da
vida
And
for
the
rest
of
your
life,
É
um
tal
de
sofrê
It'll
be
a
pain
in
the
neck
O-la-rá,
o-le-rê
Oh-la-rá,
oh-le-rê
Ai,
Bahia,
ai,
ai
Oh,
Bahia,
ah,
ah
Bahia
que
não
me
sai
do
pensamento,
ai,
ai
Bahia
that
I
can't
get
out
of
my
mind,
ah,
ah
Faço
o
meu
lamento,
oi
I
make
my
lament,
oh
Na
desesperança,
oi
In
despair,
oh
De
encontrá
pr′esse
mundo
Of
finding
for
this
world
O
amô
que
eu
perdi
na
Bahia,
The
love
I
lost
in
Bahia,
Vou
contá:
I'll
tell
you:
Na
Baixa
do
Sapateiro
At
the
Shoemaker's
Coastline
Encontrei
um
dia
I
met
a
girl
one
day
A
morena
mais
frajola
da
Bahia
The
most
fragile
brunette
in
Bahia
Pediu-me
um
beijo,
não
dei
She
asked
me
for
a
kiss,
I
didn't
give
it
Um
abraço,
sorri
A
hug,
I
smiled
Pediu-me
a
mão,
não
quis
dar,
fugi
She
asked
for
my
hand,
I
didn't
want
to
give
it,
I
ran
away
Bahia,
terra
da
felicidade
Bahia,
land
of
happiness
Morena,
eu
ando
louco
de
saudade
Brunette,
I'm
crazy
with
longing
Meu
Sinhô
do
Bonfim
My
Lord
of
Bonfim
Arranje
uma
morena
igualzinha
pra
mim
Find
me
a
brunette
just
like
her
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Barroso, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.