Silvio Caldas - Os Rios Que Correm pro Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Caldas - Os Rios Que Correm pro Mar




Os Rios Que Correm pro Mar
Реки, Что Текут в Море
Assim como os rios bravios
Словно бурные реки,
Que correm pro mar
Что стремятся к морской дали,
Assim também correm meus olhos
Так и мои глаза,
Para o teu olhar
К твоим очам прикованными стали.
Teus olhos tão verdes, tão lindos
Твои глаза, что так зелены и прекрасны,
Teus olhos me fazem lembrar
Мне напоминают собой,
As águas tão verdes, tão lindas
Воды морские, такие же ясные,
As águas do mar
В своей красе неземной.
Não sei, não encontro a razão
Не знаю, не могу найти объясненья,
E nem posso explicar
И слов не подберу,
sei que estou preso
Знаю лишь, что пленен я без сомненья,
Estou cego pelo teu olhar
Твоими глазами ослеплен в чаду.
Os rios não voltam do mar
Реки вспять из моря не текут,
Meus olhos não deixam os teus
И мой взгляд не в силах отвести,
E tu não vais me deixar
И ты меня не оставишь,
Graças a Deus!
Слава Богу, я знаю, ты со мной на пути!
São teus olhos dois faróis
Твои глаза маяки в ночи,
Que a minha vida iluminam
Что мою жизнь озаряют,
São dois astros, são dois sóis
Две звезды, два солнца они,
Os teus olhos me dominam
Меня пленив, повелевают.
Olhos verdes, esperança
Зеленые очи надежды полны,
Olhos tristes, sonhadores
Грустные очи мечты в них живут,
Olhos meigos de criança
Нежные очи как в детстве они,
São teus olhos dois amores
Твои глаза два любящих чуда.
Não sei, não encontro a razão
Не знаю, не могу найти объясненья,
E nem posso explicar
И слов не подберу,
sei que estou preso
Знаю лишь, что пленен я без сомненья,
Estou cego pelo teu olhar
Твоими глазами ослеплен в чаду.
Os rios não voltam do mar
Реки вспять из моря не текут,
Meus olhos não deixam os teus
И мой взгляд не в силах отвести,
E tu não vais me deixar
И ты меня не оставишь,
Graças a Deus!
Слава Богу, я знаю, ты со мной на пути!





Writer(s): Custodio Mesquita, Ewaldo Rui Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.