Paroles et traduction Silvio Caldas - Por Causa Desta Cabocla
Por Causa Desta Cabocla
Because of This Indian Girl
À
tarde,
quando
de
volta
da
serra
In
the
afternoon,
when
I
return
from
the
mountains
Com
os
pés
sujinhos
de
terra
With
my
feet
dirty
with
soil
Vem
a
cabocla
passar
The
Indian
girl
comes
by
Às
flores
vem
pra
beira
do
caminho
She
comes
to
the
flowers
by
the
side
of
the
path
Pra
ver
aquele
jeitinho
To
watch
that
little
way
she
has
Que
ela
tem
de
caminhar
Of
walking
E
quando
ela
na
rede
adormece
And
when
she
falls
asleep
in
her
hammock
E
o
seio
moreno
esquece
And
her
dark
breasts
forget
De
na
camisa
ocultar
To
hide
under
her
shirt
As
rolas,
as
rolas
também
morenas
The
doves,
the
doves
also
dark-skinned
Cobrem-lhe
o
colo
de
penas
Cover
her
bosom
with
feathers
Pra
ele
se
agasalhar
So
it
can
stay
warm
À
noite
dos
seus
cabelos
os
grampos
At
night,
the
hairpins
in
her
hair
São
feitos
de
pirilampos
Are
like
fireflies
Que
às
estrelas
querem
chegar
That
want
to
reach
the
stars
E
as
águas
dos
rios
que
vão
passando
And
the
waters
of
the
rivers
that
flow
by
Fitam
seus
olhos
pensando
Look
at
her
eyes
and
think
Que
já
chegaram
ao
mar
That
they
have
reached
the
sea
Com
ela
dorme
toda
a
natureza
With
her,
all
of
nature
sleeps
Emudece
a
correnteza
The
current
falls
silent
Fica
o
céu
todo
apagado
The
whole
sky
is
darkened
Somente
com
o
nome
dela
na
boca
Only
with
her
name
on
my
lips
Pensando
nesta
cabocla
Thinking
of
this
Indian
girl
Fica
um
caboclo
acordado
An
Indian
man
stays
awake
E
quando
ela
na
rede
adormece
And
when
she
falls
asleep
in
her
hammock
E
o
seio
moreno
esquece
And
her
dark
breasts
forget
De
na
camisa
ocultar
To
hide
under
her
shirt
As
rolas,
as
rolas
também
morenas
The
doves,
the
doves
also
dark-skinned
Cobrem-lhe
o
colo
de
penas
Cover
her
bosom
with
feathers
Pra
ele
se
agasalhar
So
it
can
stay
warm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso, Luiz Peixoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.