Silvio Caldas - Prelúdio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Caldas - Prelúdio




Prelúdio
Прелюдия
Não
Нет.
Não posso mais te perdoar
Я больше не могу тебя прощать.
Não posso, nem devo esquecer
Не могу и не должен забывать
De tudo quanto vivo a padecer
Обо всем, что мне пришлось пережить.
Não
Нет.
Quando a saudade me afligia
Когда меня томила тоска,
Tu cantavas, tu sorrias
Ты пела, ты смеялась,
Zombavas até
Насмехалась даже
Do meu penar, da minha
Над моей болью, над моей верой.
Noites inteiras ao piano
Ночами напролет за пианино
A inspiração jamais me vinha
Ко мне не приходило вдохновение
Para um prelúdio compor
Создать прелюдию,
Que te falasse de amor
Которая поведала бы тебе о любви,
Para te fazer mais minha
Чтобы сделать тебя моей.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Não posso mais te perdoar, meu amor
Я больше не могу тебя прощать, любовь моя.
Não posso, nem devo esquecer
Не могу и не должен забывать
De tudo quanto vivo a padecer
Обо всем, что мне пришлось пережить.
Não
Нет.
Quando a saudade me afligia
Когда меня томила тоска,
Tu cantavas, tu sorrias
Ты пела, ты смеялась,
Zombavas até
Насмехалась даже
Do meu penar, da minha
Над моей болью, над моей верой.





Writer(s): Herve Cordovil, Vicente Leporace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.