Silvio Cesar - O Moço Velho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Cesar - O Moço Velho




O Moço Velho
Старый юноша
Eu sou um livro aberto sem histórias
Я открытая книга без историй,
Um sonho incerto sem memórias
Сон неясный без воспоминаний.
Um passarinho que pousou
Я птица, что присела на ветку,
Eu sou um porto amigo sem navios
Я тихий причал без кораблей,
Um mar, abrigo a muitos rios
Море, что укрывает реки.
Eu sou apenas porque sou
Я просто существую, вот и все.
Eu sou um moço velho
Я старый юноша,
Que viveu muito
Что много повидал,
Que sofreu tudo
Что много выстрадал,
E morreu cedo
И рано умер душой.
Eu sou um velho moço
Я юный старик,
Que não viveu cedo
Что не успел пожить,
Que não sofreu muito
Что мало выстрадал,
E não morreu tudo
И не умер душой до конца.
Eu sou alguém livre
Я свободный человек,
Não sou escravo e nunca fui, senhor
Не был рабом и не буду, госпожа,
Eu simplesmente sou um homem
Я просто мужчина,
Que ainda crê no amor
Что все еще верит в любовь.
Eu sou alguém, alguém livre
Я человек, свободный человек,
Não, não sou escravo e nunca fui, senhor
Нет, не был рабом и не буду, госпожа,
Eu simplesmente sou um homem
Я просто мужчина,
Que ainda crê no amor
Что все еще верит в любовь.





Writer(s): Djavan Caetano Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.