Silvio Pozzoli - King Kong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Pozzoli - King Kong




King Kong
Кинг-Конг
OH, OH, OH, OH KING KONG! (KING KONG!)
О, О, О, О Кинг-Конг! (Кинг-Конг!)
OH, OH, OH, OH KING KONG!
О, О, О, О Кинг-Конг!
OH, OH, OH, OH KING KONG! (KING KONG!)
О, О, О, О Кинг-Конг! (Кинг-Конг!)
OH, OH, OH, OH KING KONG!
О, О, О, О Кинг-Конг!
C′è un posto che tu scoprirai
Есть место, которое ты откроешь
Che nemmeno in sogno hai visto mai
Которое даже во сне никогда не видел
Tra dinosauri e tigri Kong conoscerai.
Среди динозавров и тигров Конга ты узнаешь.
Non è una scimmia, un mostro ma
Он не обезьяна, не чудовище, а
Un gorilla ricco di bontà
Горилла, полная доброты
Può far paura ma vedrai che cuore ha.
Он может напугать, но ты увидишь, какое у него сердце.
La dottoressa Jenkins sa
Доктор Дженкинс знает
Che non può farci male
Что он не может причинить нам боль
Ha creato la sua identità.
Она создала его личность.
Nella giungla incontrerai King Kong
В джунглях ты встретишь Кинг-Конга
Gigantesco, forte, libero
Гигантского, сильного, свободного
Non ti schiaccerà perché
Он не раздавит тебя, потому что
Un amico lui è.
Он твой друг.
Quanta tenerezza c'è in King Kong
Сколько нежности в Кинг-Конге
Quanta cattiveria in Ramon
Сколько злобы в Рамоне
Ma giustizia lui farà
Но правосудие он свершит
Niente lo fermerà.
Ничто его не остановит.
Quando insieme a Jason fonderà
Когда он вместе с Джейсоном объединит
Il suo istinto con l′umanità
Свой инстинкт с человечностью
Contro il male che verrà
Против зла, которое придет
Sempre lui vincerà.
Он всегда победит.
OH, OH, OH, OH KING KONG! (KING KONG!)
О, О, О, О Кинг-Конг! (Кинг-Конг!)
OH, OH, OH, OH KING KONG!
О, О, О, О Кинг-Конг!
Quando si arrabbia sentirai
Когда он злится, ты услышишь
Certi versi che non scorderai
Некоторые фразы, которые ты никогда не забудешь
Il rombo dei suoi passi ormai in testa avrai.
Рев его шагов отныне будет у тебя в голове.
La dottoressa Jenkins sa
Доктор Дженкинс знает
Che non può farci male
Что он не может причинить нам боль
Ha creato la sua identità.
Она создала его личность.
Nella giungla incontrerai King Kong
В джунглях ты встретишь Кинг-Конга
Gigantesco, forte, libero
Гигантского, сильного, свободного
Non ti schiaccerà perché
Он не раздавит тебя, потому что
Un amico lui è.
Он твой друг.
Quanta tenerezza c'è in King Kong
Сколько нежности в Кинг-Конге
Quanta cattiveria in Ramon
Сколько злобы в Рамоне
Ma giustizia lui farà
Но правосудие он свершит
Niente lo fermerà.
Ничто его не остановит.
Quando insieme a Jason fonderà
Когда он вместе с Джейсоном объединит
Il suo istinto con l'umanità
Свой инстинкт с человечностью
Contro il male che verrà
Против зла, которое придет
Sempre lui vincerà.
Он всегда победит.
Quando incontri gli occhi di King Kong
Когда встретишь глаза Кинг-Конга
Giganteschi specchi teneri
Гигантские нежные зеркала
Lui ti annusa un po′ perché
Он немного понюхает тебя, потому что
Vuol giocare con te.
Хочет поиграть с тобой.
Quanta tenerezza c′è in King Kong
Сколько нежности в Кинг-Конге
Quanta cattiveria in Ramon
Сколько злобы в Рамоне
Ma giustizia lui farà
Но правосудие он свершит
Niente lo fermerà.
Ничто его не остановит.
OH, OH, OH, OH KING KONG! (KING KONG!)
О, О, О, О Кинг-Конг! (Кинг-Конг!)
OH, OH, OH, OH KING KONG! (KING KONG!)
О, О, О, О Кинг-Конг! (Кинг-Конг!)
OH, OH, OH, OH KING KONG!
О, О, О, О Кинг-Конг!





Writer(s): Cristiano Macrì, Nuvola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.