Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Breve Espacio en Que No Estas
Der kurze Raum, in dem du nicht bist
Todavía
quedan
restos
de
humedad
Noch
gibt
es
Spuren
von
Feuchtigkeit
Sus
olores
llenan
ya
mi
soledad
Ihre
Düfte
erfüllen
meine
Einsamkeit
En
la
cama,
su
silueta
Im
Bett,
ihre
Silhouette
Se
dibuja
cual
promesa
Zeichnet
sich
wie
ein
Versprechen
De
llenar
el
breve
espacio
en
que
no
estás
Den
kurzen
Raum
zu
füllen,
wo
du
nicht
bist
Todavía
yo
no
sé
si
volverá
Noch
weiß
ich
nicht,
ob
sie
zurückkehrt
Nadie
sabe
al
día
siguiente
lo
que
hará
Niemand
weiß
am
nächsten
Tag,
was
geschieht
Rompe
todos
mis
esquemas
Sie
durchbricht
meine
Muster
No
confiesa
ni
una
pena
Beichtet
keinen
Kummer
No
me
pide
nada
a
cambio
Verlangt
nichts
als
Gegenleistung
De
lo
que
da
Für
das,
was
sie
gibt
Suele
ser
violenta
y
tierna
Sie
ist
oft
wild
und
zärtlich
No
habla
de
uniones
eternas
Spricht
nicht
von
ewigen
Bündnissen
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
Doch
gibt
sie
sich
hin
als
gäbe
Solo
un
día
para
amar
Es
nur
einen
Tag
für
Liebe
No
comparte
una
reunión
Teilt
keine
Versammlung
Mas
le
gusta
la
canción
Doch
mag
sie
das
Lied
Que
comprometa
Das
ihrem
Denken
Todavía
no
pregunté:
"¿Te
quedarás?"
Noch
fragte
ich
nicht:
"Wirst
du
bleiben?"
Temo
mucho
la
respuesta
de
un
jamás
Ich
fürchte
sehr
die
Antwort
'Nie'
La
prefiero
compartida
Bevorzug
sie
geteilt
zu
haben
Antes
que
vaciar
mi
vida
Als
mein
Leben
zu
entblößen
No
es
perfecta,
mas
se
acerca
Nicht
vollkommen,
doch
sie
nähert
sich
Simplemente
soñé
Einfach
erträumt
habe
La
prefiero
compartida
Bevorzug
sie
geteilt
zu
haben
Antes
que
vaciar
mi
vida
Als
mein
Leben
zu
entblößen
No
es
perfecta,
mas
se
acerca
Nicht
vollkommen,
doch
sie
nähert
sich
Simplemente
soñé
Einfach
erträumt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.