Silvio Rodríguez - Canción del elegido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Canción del elegido




Canción del elegido
Song of the Chosen
Siempre que se hace una historia
Whenever a story is made
Se habla de un viejo, de un niño o de
It's always about an old man, a child or oneself
Pero mi historia es difícil
But my story is difficult
No voy a hablarles de un hombre común
I'm not going to talk to you about a common man
Haré la historia de un ser de otro mundo
I'll make the story of a being from another world
De un animal de galaxia
Of an animal from galaxy
Es una historia que tiene que ver con el curso de la Vía Láctea
It is a story that has to do with the course of the Milky Way
Es una historia enterrada, es sobre un ser de la nada
It is a buried history, it is about a being from nowhere
Nació de una tormenta
He was born of a storm
En el sol de una noche
In the sun of a night
El penúltimo mes
The penultimate month
Fue de planeta en planeta
He went from planet to planet
Buscando agua potable
Looking for potable water
Quizás buscando la vida
Maybe looking for life
O buscando la muerte eso nunca se sabe
Or looking for death you never know
Quizás buscando siluetas
Maybe looking for silhouettes
O algo semejante
Or something similar
Que fuera adorable
That would be adorable
O por lo menos querible, besable, amable
Or at least desirable, kissable, lovable
Él descubrió que las minas
He discovered that the mines
Del rey Salomón
Of King Solomon
Se hallaban en el cielo
Were in heaven
Y no en el África ardiente como pensaba la gente
And not in burning Africa as people thought
Pero las piedras son frías
But stones are cold
Y le interesaban calor y alegrías
And he was interested in warmth and happiness
Las joyas no tenían alma
The jewels had no soul
Sólo eran espejos, colores brillantes
They were just mirrors, bright colors
Y al fin bajo hacia la guerra
And finally he went down to the war
¡Perdón! quise decir a la tierra
Sorry! I meant to say the earth
Supo la historia de un golpe
He learned the story of a coup
Sintió en su cabeza cristales molidos y comprendió que la guerra
He felt crushed glass in his head and realized that war
Era la paz del futuro
Was the peace of the future
Lo más terrible se aprende enseguida y lo hermoso nos cuesta la vida
The most terrible is learned immediately and the beautiful costs us our life
La última vez lo vi irse entre el humo y metralla
The last time I saw him go away in the smoke and shrapnel
Contento y desnudo
Happy and naked
Iba matando canallas con su cañón de futuro
He was killing villains with his cannon of the future
Iba matando canallas con su cañón de futuro
He was killing villains with his cannon of the future





Writer(s): Silvio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.