Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Canción de Navidad
Canción de Navidad
Рождественская песня
El
fin
de
año
huele
a
compras
Конец
года
пахнет
покупками
Enhorabuenas
y
postales
Поздравлениями
и
открытками
Con
votos
de
renovación
С
верой
в
обновление
Y
yo
que
sé
del
otro
mundo
Но
я
знаю,
что
есть
и
другой
мир
Que
pide
vida
en
los
portales
Который
просит
о
помощи
Me
doy
a
hacer
una
canción
И
потому
я
пишу
песню
La
gente
luce
estar
de
acuerdo
Все
люди
стараются
быть
милыми
Maravillosamente
todo
По-видимому,
все
очень
даже
хорошо
Parece
afín
al
celebrar
Все
хотят
отпраздновать
Unos
festejan
sus
millones
Одни
празднуют
свои
миллионы
Otros
la
camisita
limpia
Другие
чистую
рубашку
Y
hay
quien
no
sabe
qué
es
brindar
А
третьи
даже
не
знают,
что
такое
тост
Mi
canción
no
es
del
cielo
Моя
песня
не
с
неба
Las
estrellas,
la
luna
Ее
не
принесли
звезды
и
луна
Porque
a
ti
te
la
entrego
Ведь
я
посвящаю
ее
тебе
Que
no
tienes
ninguna
У
кого
нет
ничего
Mi
canción
no
es
tan
sólo
Моя
песня
не
только
De
quien
pueda
escucharla
Для
тех,
кто
может
ее
услышать
Porque
a
veces
el
sordo
Потому
что
иногда
у
глухого
Lleva
más
para
amarla
Больше
оснований
любить
Tener
no
es
signo
de
malvado
Иметь
не
значит
быть
плохим
Y
no
tener
tampoco
es
prueba
А
не
иметь
тоже
еще
не
значит
De
que
acompañe
la
virtud
Что
человек
добродетелен
Pero
el
que
nace
bien
parado
Но
тот,
кто
с
пеленок
добивается
En
procurarse
lo
que
anhela
Всего,
чего
он
желает
No
tiene
que
invertir
salud
Не
должен
тратить
свое
здоровье
Por
eso
canto
a
quien
no
escucha
Поэтому
я
пою
для
тех,
кто
не
слышит
A
quien
no
dejan
escucharme
Для
тех,
кому
не
дают
слушать
меня
A
quien
ya
nunca
me
escuchó
Для
тех,
кто
никогда
не
слушал
меня
Al
que
su
cotidiana
lucha
Для
тех,
кто
в
своей
ежедневной
борьбе
Me
da
razones
para
amarle
Заставляет
меня
любить
их
A
aquel
que
nadie
le
cantó
Для
тех,
кому
никто
не
пел
Mi
canción
no
es
del
cielo
Моя
песня
не
с
неба
Las
estrellas,
la
luna
Ее
не
принесли
звезды
и
луна
Porque
a
ti
te
la
entrego
Ведь
я
посвящаю
ее
тебе
Que
no
tienes
ninguna
У
кого
нет
ничего
Mi
canción
no
es
tan
sólo
Моя
песня
не
только
De
quien
pueda
escucharla
Для
тех,
кто
может
ее
услышать
Porque
a
veces
el
sordo
Потому
что
иногда
у
глухого
Lleva
más
para
amarla
Больше
оснований
любить
Mi
canción
no
es
del
cielo
Моя
песня
не
с
неба
Las
estrellas,
la
luna
Ее
не
принесли
звезды
и
луна
Porque
a
ti
te
la
entrego
Ведь
я
посвящаю
ее
тебе
Que
no
tienes
ninguna
У
кого
нет
ничего
Mi
canción
no
es
tan
sólo
Моя
песня
не
только
De
quien
pueda
escucharla
Для
тех,
кто
может
ее
услышать
Porque
a
veces
el
sordo
Потому
что
иногда
у
глухого
Lleva
más
para
amarla
Больше
оснований
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.