Silvio Rodríguez - Canción de Navidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Canción de Navidad




Canción de Navidad
Рождественская песня
El fin de año huele a compras
Конец года пахнет покупками
Enhorabuenas y postales
Поздравлениями и открытками
Con votos de renovación
С верой в обновление
Y yo que del otro mundo
Но я знаю, что есть и другой мир
Que pide vida en los portales
Который просит о помощи
Me doy a hacer una canción
И потому я пишу песню
La gente luce estar de acuerdo
Все люди стараются быть милыми
Maravillosamente todo
По-видимому, все очень даже хорошо
Parece afín al celebrar
Все хотят отпраздновать
Unos festejan sus millones
Одни празднуют свои миллионы
Otros la camisita limpia
Другие чистую рубашку
Y hay quien no sabe qué es brindar
А третьи даже не знают, что такое тост
Mi canción no es del cielo
Моя песня не с неба
Las estrellas, la luna
Ее не принесли звезды и луна
Porque a ti te la entrego
Ведь я посвящаю ее тебе
Que no tienes ninguna
У кого нет ничего
Mi canción no es tan sólo
Моя песня не только
De quien pueda escucharla
Для тех, кто может ее услышать
Porque a veces el sordo
Потому что иногда у глухого
Lleva más para amarla
Больше оснований любить
Tener no es signo de malvado
Иметь не значит быть плохим
Y no tener tampoco es prueba
А не иметь тоже еще не значит
De que acompañe la virtud
Что человек добродетелен
Pero el que nace bien parado
Но тот, кто с пеленок добивается
En procurarse lo que anhela
Всего, чего он желает
No tiene que invertir salud
Не должен тратить свое здоровье
Por eso canto a quien no escucha
Поэтому я пою для тех, кто не слышит
A quien no dejan escucharme
Для тех, кому не дают слушать меня
A quien ya nunca me escuchó
Для тех, кто никогда не слушал меня
Al que su cotidiana lucha
Для тех, кто в своей ежедневной борьбе
Me da razones para amarle
Заставляет меня любить их
A aquel que nadie le cantó
Для тех, кому никто не пел
Mi canción no es del cielo
Моя песня не с неба
Las estrellas, la luna
Ее не принесли звезды и луна
Porque a ti te la entrego
Ведь я посвящаю ее тебе
Que no tienes ninguna
У кого нет ничего
Mi canción no es tan sólo
Моя песня не только
De quien pueda escucharla
Для тех, кто может ее услышать
Porque a veces el sordo
Потому что иногда у глухого
Lleva más para amarla
Больше оснований любить
Mi canción no es del cielo
Моя песня не с неба
Las estrellas, la luna
Ее не принесли звезды и луна
Porque a ti te la entrego
Ведь я посвящаю ее тебе
Que no tienes ninguna
У кого нет ничего
Mi canción no es tan sólo
Моя песня не только
De quien pueda escucharla
Для тех, кто может ее услышать
Porque a veces el sordo
Потому что иногда у глухого
Lleva más para amarla
Больше оснований любить





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.