Silvio Rodríguez - Cancion Urgente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Cancion Urgente




Cancion Urgente
Urgent Song
Se partió en Nicaragua
It broke in Nicaragua
Otro hierro caliente
Another hot iron
Se partió en Nicaragua
It broke in Nicaragua
Otro hierro caliente
Another hot iron
Con que el águila daba
With which the eagle gave
Su señal a la gente
Its signal to the people
Con que el águila daba
With which the eagle gave
Su señal a la gente
Its signal to the people
Se partió en Nicaragua
It broke in Nicaragua
Otra soga con cebo
Another rope with bait
Se partió en Nicaragua
It broke in Nicaragua
Otra soga con cebo
Another rope with bait
Con que el águila ataba
With which the eagle tied
Por el cuello al obrero
The worker by the neck
Con que el águila ataba
With which the eagle tied
Por el cuello al obrero
The worker by the neck
Se ha prendido la hierba
The grass has ignited
Dentro del continente
Within the continent
Las fronteras se besan
The borders kiss
Y se ponen ardientes
And become ardent
Me recuerdo de un hombre
I remember a man
Que por esto moría
Who died for this
Y que viendo este día
And who, seeing this day
-Como espectro del monte-
-As a specter of the mountain-
Jubiloso reía
Laughed with joy
El espectro es Sandino
The specter is Sandino
Con Bolívar y el Che
With Bolívar and Che
El espectro es Sandino
The specter is Sandino
Con Bolívar y el Che
With Bolívar and Che
Porque el mismo camino
Because the same path
Caminaron los tres
The three of them walked
Porque el mismo camino
Because the same path
Caminaron los tres
The three of them walked
Estos tres caminantes
These three travelers
Con idéntica suerte
With identical fate
Estos tres caminantes
These three travelers
Con idéntica suerte
With identical fate
Ya se han hecho gigantes
Have now become giants
Ya burlaron la muerte
They have outsmarted death
Ya se han hecho gigantes
Have now become giants
Ya burlaron la muerte
They have outsmarted death
Ahora el aguila tiene
Now the eagle has
Su dolencia mayor
Its greatest ailment
Nicaragua le duele
Nicaragua pains it
Pues le duele el amor
For love pains it
Y le duele que el niño
And it pains it that the child
Vaya sano a la escuela
Goes to school healthy
Porque de esa madera
Because with that wood
De justicia y cariño
Of justice and love
No se afila su espuela
Its spurs cannot be sharpened
Andará Nicaragua
Nicaragua will walk
Su camino en la gloria
Its path in glory
Andará Nicaragua
Nicaragua will walk
Su camino en la gloria
Its path in glory
Porque fue sangre sabia
Because it was wise blood
La que hizo su historia
That made its history
Porque fue sangre sabia
Because it was wise blood
La que hizo su historia
That made its history
Te lo dice un hermano
A brother tells you this
Que ha sangrado contigo
Who has bled with you
Te lo dice un hermano
A brother tells you this
Que ha sangrado contigo
Who has bled with you
Te lo dice un cubano
A Cuban tells you this
Te lo dice un amigo
A friend tells you this
Te lo dice un cubano
A Cuban tells you this
Te lo dice un amigo
A friend tells you this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.