Silvio Rodríguez - Causas y Azares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Causas y Azares




Causas y Azares
Причины и случайности
Cuando Pedro salió a su ventana
Когда Педро выглянул в окно,
No sabía, mi amor, no sabía
Он не знал, любовь моя, не знал,
Que la luz de esa clara mañana
Что свет этого ясного утра
Era luz de su último día
Был светом его последнего дня.
Y las causas lo fueron cercando
И причины его окружили,
Cotidianas, invisibles
Повседневные, невидимые.
Y el azar se le iba enredando
И случайность опутывала его,
Poderoso, invencible
Могущественная, непобедимая.
Cuando Juan regresaba a su lecho
Когда Хуан возвращался в свою постель,
No sabía, oh alma querida
Он не знал, о дорогая моя,
Que en la noche lluviosa y sin techo
Что в дождливую ночь, бездомным,
Lo esperaba el amor de su vida
Его ждала любовь его жизни.
Y las causas lo fueron cercando
И причины его окружили,
Cotidianas, invisibles
Повседневные, невидимые.
Y el azar se le iba enredando
И случайность опутывала его,
Poderoso, invencible
Могущественная, непобедимая.
Cuando acabe este verso que canto
Когда я закончу эту строку,
Yo no sé, yo no sé, madre mía
Я не знаю, мама, не знаю,
Si me espera la paz o el espanto
Что меня ждет: покой или ужас,
Si el ahora o si el todavía
Сегодня или еще нет.
Pues las causas me andan cercando
Ибо причины окружают меня,
Cotidianas, invisibles
Повседневные, невидимые.
Y el azar se me viene enredando
И случайность опутывает меня,
Poderoso, invencible
Могущественная, непобедимая.





Writer(s): Silvo Rodriguez Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.