Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Como Esperando Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Esperando Abril
Like Waiting for April
Mucho
más
allá
de
mi
ventana
Far
beyond
my
window
Las
nubes
de
la
mañana
son,
una
flor
The
morning
clouds
are,
a
flower
Que
le
ha
nacido
a
un
tren
That
was
born
to
a
train
Un
reloj
se
transforma
en
cangrejo
A
watch
transforms
into
a
crab
Y
la
capa
de
un
viejo
da
And
an
old
man's
cape
becomes
Con
una
tempestad
de
comején
Covered
in
a
termite
storm
Mucho
más
allá
de
mi
ventana
Far
beyond
my
window
Algodones
jugaban
a
ser
un
jardín
Cotton
balls
played
at
being
a
garden
En
espera
de
abril
Waiting
for
April
Luego
entro
los
ojos
Then
I
close
my
eyes
Chorreando
esa
luz
de
infinito
Dripping
with
that
infinite
light
Y
es
cuando
necesito
And
that's
when
I
need
Un
perro,
un
bastón,
una
mano,
una
fe
A
dog,
a
cane,
a
hand,
a
faith
Y
tú
pasas
tocando
And
you
pass
by
touching
El
frío
con
suave
silencio
The
cold
with
a
soft
silence
Y
ciego,
te
sentencio
And
blind,
I
sentence
you
A
que
nombres
todo
lo
que
ahora
no
sé
To
name
everything
that
I
don't
know
now
Mucho
más
allá
de
mi
ventana
Far
beyond
my
window
Las
nubes
de
la
mañana
son
The
morning
clouds
are
Una
flor
que
le
ha
nacido
a
un
tren
A
flower
that
was
born
to
a
train
Un
reloj
se
transforma
en
cangrejo
A
watch
transforms
into
a
crab
Y
la
capa
de
un
viejo
da
And
an
old
man's
cape
becomes
Con
una
tempestad
de
comején
Covered
in
a
termite
storm
Mucho
más
allá
de
mi
ventana
Far
beyond
my
window
Algodones
jugaban
a
ser
un
jardín
Cotton
balls
played
at
being
a
garden
En
espera
de
abril
Waiting
for
April
Mucho
más
allá
de
mi
ventana
Far
beyond
my
window
Mi
esperanza
jugaba
a
My
hope
was
playing
at
Una
flor,
a
un
jardín
A
flower,
to
a
garden
Como
esperando
abril
Like
waiting
for
April
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.