Silvio Rodríguez - Desnuda y Con Sombrilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Desnuda y Con Sombrilla




Desnuda y Con Sombrilla
Naked and with Umbrella
sentada en una silla
You sit on a chair
Yo de pie con expresión de lord
I stand with lordly expression
Tu desnuda y con sombrilla
You naked and holding an umbrella
Yo vestido pero con calor
I clothed but feeling the heat
con uñas y con dientes
You with claws and teeth
Mirándome de frente
Looking me straight in the eye
Con brillo de matar
With a deadly gleam
Yo retrocediendo un poco
I step back slightly
Llenándome de un loco deseo de sangrar
Seized with a mad desire to bleed
besando tus rodillas
You kissing your knees
Yo discreto pero sin rubor
I restrained but without shame
Pero creando maravillas
But you creating wonders
Yo soñándome esquimal, sin sol
I imagining myself as an Eskimo, without sun
con un ritmo tan lento
You with a rhythm so slow
Buscando un alimento
Searching for nourishment
Frotado con alcohol
Rubbed with alcohol
Yo de pronto ensimismado
Suddenly, I am lost in thought
Mirándote alelado colmada de licor
Watching you in a daze, intoxicated
ardiente y sin capilla
You ardent and without chapel
Yo quitándome el sombrero alón
I remove my wide-brimmed hat
Pero tu dispuesta la vajilla
But you have set the table
Yo al filo de mi pantalón
I on the edge of my pants
Yo a punto del delirio
I on the verge of delirium
Extraigo un solo cirio
Extract a single candle
Que poso ante tu flor
That I place before your flower
susurrando un misterio
You whispering a mystery
De un no qué venéreo
Of some venereal unexplainable thing
Me das un protector
You give me a protector
sentada en una silla
You sit on a chair
Yo de pie con expresión de lord
I stand with lordly expression
Pero tu desnuda y con sombrilla
But you naked and with an umbrella
Yo vestido pero con calor
I clothed but feeling the heat
Tú, yo, él
You, me, him





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.