Silvio Rodríguez - El Rey de las Flores - traduction des paroles en allemand

El Rey de las Flores - Silvio Rodrígueztraduction en allemand




El Rey de las Flores
Der König der Blumen
Al rey de las flores
Den König der Blumen
lo conocí por la tarde hace algún tiempo
lernte ich eines Nachmittags vor einiger Zeit kennen.
Me llamó la atención su tono
Mich beeindruckte sein Ton,
De arcoíris en la piel
wie ein Regenbogen auf der Haut,
Y su corona de papel
und seine Krone aus Papier.
El rey de las flores
Der König der Blumen
tiene su pueblo en un bosque muy remoto
hat sein Volk in einem sehr abgelegenen Wald,
Dos pulgadas detrás del sol
zwei Zoll hinter der Sonne.
Cada inquilino en una flor
Jeder Bewohner in einer Blume,
Y en cada piso está el amor
und auf jeder Etage wohnt die Liebe.
El rey de las flores
Der König der Blumen
Tiene lagartos que cantan de salto en salto
hat Eidechsen, die von Sprung zu Sprung singen,
Tiene batallones de abejas chiquitas
hat Bataillone kleiner Bienen
Y arañas, babosas y aves bonitas
und Spinnen, Schnecken und schöne Vögel.
El rey de las flores
Der König der Blumen
Trabaja y trabaja, su pueblo también trabaja
arbeitet und arbeitet, sein Volk arbeitet auch.
Derrumba los bosques de yerbas tan altos
Sie fällen die Wälder aus hohen Gräsern,
Navega en los charcos de agua del campo
segeln in den Wasserpfützen des Feldes.
El rey de las flores
Der König der Blumen
Tiene sus fabricas dentro de la tierra
hat seine Fabriken unter der Erde.
Cada obrero vació una flor que en primavera crecerá
Jeder Arbeiter hat eine Blume geleert, die im Frühling wachsen wird,
Sino una mosca la lloverá
wenn nicht eine Fliege sie beregnet.
Sobre los floridos campos del rey de las flores veo a mi hijo
Über den blühenden Feldern des Königs der Blumen sehe ich meinen Sohn,
Y llamándolo hay una voz
und eine Stimme ruft ihn.
Quedó partido en dos mitades
Er wurde in zwei Hälften geteilt
Por una bomba que cayó
durch eine Bombe, die fiel.





Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.