Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El hombre manisicu
Der Mann ohne Gesicht
El
hombre
llena
una
copa
ancha
Der
Mann
füllt
ein
breites
Glas
Aunque
no
cabe
el
peso
de
su
extraña
gracia
Obwohl
das
Gewicht
seiner
seltsamen
Anmut
nicht
hineinpasst
Y
brinda
por
la
muerte
de
su
abril
Und
erbringt
einen
Trinkspruch
für
den
Tod
seines
Aprils
Después
se
sube
a
un
sitio
inexpugnable
Danach
besteigt
er
einen
uneinnehmbaren
Platz
Y
canta
un
canto
que
suena
agradable
Und
singt
ein
Lied,
das
angenehm
klingt
Mientras
por
dentro
vuelve
a
maldecir
Während
er
inwendig
wieder
zu
verflucht
El
hombre
niega
de
su
rica
tierra
Der
Mann
verleugnet
seine
reiche
Erde
De
su
propio
enemigo
en
esta
nueva
guerra
Seinen
eigenen
Feind
in
diesem
neuen
Krieg
El
hombre
vio
su
rostro
sucumbir
Der
Mann
sah
sein
Antlitz
untergehen
Que
se
abra
bien
la
casa
de
la
historia
Dass
sich
das
Haus
der
Geschichte
weit
öffne
Que
se
revise
el
trono
de
la
gloria
Dass
der
Thron
des
Ruhms
geprüft
werde
¿Por
qué
un
hombre
sin
rostro
va
morir?
Warum
soll
ein
Mann
ohne
Gesicht
sterben?
¡Oh
qué
sensación
Oh,
welch
ein
Gefühl
No
tener
rostro
y
contemplar
el
mundo
Kein
Gesicht
zu
haben
und
die
Welt
zu
betrachten
Con
ojos
tan
profundos
Mit
so
tiefgründigen
Augen
Como
con
ojos
de
guardián
del
sol!
Wie
mit
Augen
des
Hüters
der
Sonne!
¡Oh
que
sensación
Oh,
welch
ein
Gefühl
No
tener
rostro
al
enfrentar
la
muerte
Kein
Gesicht
zu
haben,
wenn
der
Tod
sich
stellt
Correr
la
doble
suerte
Das
doppelte
Los
zu
erfahren
De
rastreadores
y
de
perseguidos
Von
Verfolgern
und
von
Verfolgten
Teniendo
tanto
de
estrella
escondido!
Mit
so
viel
verstecktem
Stern
in
sich!
Cuánto
un
millón
de
rostros
no
tendrá
Was
eine
Million
Gesichter
nicht
besitzen
El
que
nos
regaló
la
claridad
Derjenige,
der
uns
die
Klarheit
schenkte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Memorias
date de sortie
09-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.