Paroles et traduction Silvio Rodríguez - El Viento Eres Tú
A
veces
entra
en
el
bosque
un
silbido
veloz
Иногда
в
лес
заходит
быстрый
свист.
Que
recorre
fugaz
la
penumbra
y
la
luz
Который
мимолетно
бродит
по
полутьме
и
свету,
Y
los
árboles
fríos
del
bosque
soy
yo
И
холодные
деревья
леса-это
я.
Todas
las
copas
se
postran
a
fin
de
existir
Все
чаши
преклоняются,
чтобы
существовать.
De
no
hacerlo,
deshechas
habrían
de
morir
Если
бы
я
этого
не
сделал,
ты
бы
умер.
Y
ese
viento
que
trae
la
muerte
eres
tú
И
этот
ветер,
который
приносит
смерть,
- это
ты.
Eres
la
llama
que
abraza
la
flor
Ты-пламя,
которое
обнимает
цветок,
Y
la
violencia
del
fiero
huracán
И
насилие
жестокого
урагана
La
sombra
oscura
que
sigue
mi
amor
Темная
тень,
которая
следует
за
моей
любовью,
¿Por
qué?,
¿por
qué
tú
sigues?,
di
Почему?,
почему
ты
продолжаешь?,
скажи
Matando
este
amor
que
hoy
dejas
Убивая
эту
любовь,
которую
ты
оставляешь
сегодня,
Eres
la
llama
que
abraza
la
flor
Ты-пламя,
которое
обнимает
цветок,
Y
la
violencia
del
fiero
huracán
И
насилие
жестокого
урагана
La
sombra
oscura
que
sigue
mi
amor
Темная
тень,
которая
следует
за
моей
любовью,
¿Por
qué?,
¿por
qué
tú
sigues?,
di
Почему?,
почему
ты
продолжаешь?,
скажи
Matando
este
amor
que
hoy
dejas
Убивая
эту
любовь,
которую
ты
оставляешь
сегодня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.