Silvio Rodríguez - Emilia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Emilia




Emilia
Emilia
Emilia
Emilia
Tus ruinas
Your ruins
Las leen con buena voz, tienen puertas como
They read them with a good voice, they have doors like you
Qué ridículas mis cartas, qué ridículas las sombras de mis sueños
How ridiculous my letters, how ridiculous the shadows of my dreams
Qué bien te recuerdo llorando
How well I remember you crying
Emilia
Emilia
Has ido
You have gone
Junto con cada canción escondida en un baúl
Along with every song hidden in a trunk
Como un signo inevitable que hay anécdotas tirándome del ceño
Like an inevitable sign that there are anecdotes pulling at my brow
Qué bien te recuerdo llorando
How well I remember you crying
Qué dirá tu instinto cuando sienta esta canción
What will your instinct tell you when you hear this song
Y qué dirás tú, que te acercas a la máxima distancia entre nosotros
And what will you say, who are approaching the greatest distance between us
Quién conoce que un soldado moribundo te cantaba
Who knows that a dying soldier sang to you
Que había olores de una selva, que había cines que llovían
That there were smells of a jungle, that there were cinemas that rained
Vallejo, así nos descubrió
Vallejo, that's how he discovered us
Pairo estaba en su lugar
Pairo was in its place
Todo pasaba con nosotros, Emilia
Everything was happening with us, Emilia
Qué horriblemente hermoso era aquel tiempo
How horribly beautiful that time was
Qué horriblemente hermoso era aquel tiempo
How horribly beautiful that time was
Emilia
Emilia
¿Qué pasa?
What's wrong
Cuál resaca nos llevó al silencio va a recordar
Which hangover took us to the silence will remember
Algún viento nos ha dado y en sus puntas discutimos con la muerte
Some wind has blown us and in its peaks we argue with death
Que no te sorprenda llorando
Don't be surprised if you find me crying
Emilia
Emilia
Llorando
Crying
Emilia
Emilia
Llorando
Crying
Emilia
Emilia





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.