Silvio Rodríguez - En el Jardín de la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - En el Jardín de la Noche




En el Jardín de la Noche
In the Night's Garden
En el jardín de la noche
In the night's garden
Hay una rosa luminosa
There's a luminous rose
Que me mira fijamente a los ojos
That gazes at me with steady eyes
Parpadea y me quiere decir cosas
It blinks and seems to whisper secrets
Tantas cosas que no sé, que no
So many things I do not know, I do not know
Y es cuando alargo los brazos
And when I reach out my arms
Para llevarle mis manos, tan abiertas
To take her hands, so open wide
Que casi me siento llegar con el pie
I nearly feel myself arrive with my foot
Pero yo quiero ser, de noche, el dueño
But I want to be, at night, the master
De los ojos de la altura
Of the eyes of the heights
Y he de fundir la montura
And I must break the frame
Para galopar mi sueño
To gallop my dream
Volaré, tengo que domar el fuego
I will fly, I must tame the fire
Para cabalgar seguro loco
To ride wild and sure
En la bestia de futuro
On the beast of the future
Que me lleve a donde quiero
That takes me where I wish
En el jardín de la noche
In the night's garden
Hay una rosa luminosa
There's a luminous rose
Que me mira fijamente a los ojos
That gazes at me with steady eyes
Parpadea y me quiere decir cosas
It blinks and seems to whisper secrets
Tantas cosas que no sé, que no
So many things I do not know, I do not know
Y es cuando alargo los brazos
And when I reach out my arms
Para llevarle mis manos tan abiertas
To take her hands so open wide
Que casi me siento llegar
I nearly feel myself arrive
Volaré
I will fly
Volaré al jardín del cielo
I will fly to the garden of the sky
En un pájaro violento
On a violent bird
En un corredor del viento
On a runner of the wind
En un caballo de fuego
On a horse of fire
Volaré
I will fly
Quiero ser, de noche, el dueño
I want to be, at night, the master
De los ojos de la altura
Of the eyes of the heights
Y he de fundir la montura
And I must break the frame
Para galopar mi sueño
To gallop my dream
Volaré
I will fly





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.