Paroles et traduction Silvio Rodríguez - En el Jardín de la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Jardín de la Noche
In the Night's Garden
En
el
jardín
de
la
noche
In
the
night's
garden
Hay
una
rosa
luminosa
There's
a
luminous
rose
Que
me
mira
fijamente
a
los
ojos
That
gazes
at
me
with
steady
eyes
Parpadea
y
me
quiere
decir
cosas
It
blinks
and
seems
to
whisper
secrets
Tantas
cosas
que
no
sé,
que
no
sé
So
many
things
I
do
not
know,
I
do
not
know
Y
es
cuando
alargo
los
brazos
And
when
I
reach
out
my
arms
Para
llevarle
mis
manos,
tan
abiertas
To
take
her
hands,
so
open
wide
Que
casi
me
siento
llegar
con
el
pie
I
nearly
feel
myself
arrive
with
my
foot
Pero
yo
quiero
ser,
de
noche,
el
dueño
But
I
want
to
be,
at
night,
the
master
De
los
ojos
de
la
altura
Of
the
eyes
of
the
heights
Y
he
de
fundir
la
montura
And
I
must
break
the
frame
Para
galopar
mi
sueño
To
gallop
my
dream
Volaré,
tengo
que
domar
el
fuego
I
will
fly,
I
must
tame
the
fire
Para
cabalgar
seguro
loco
To
ride
wild
and
sure
En
la
bestia
de
futuro
On
the
beast
of
the
future
Que
me
lleve
a
donde
quiero
That
takes
me
where
I
wish
En
el
jardín
de
la
noche
In
the
night's
garden
Hay
una
rosa
luminosa
There's
a
luminous
rose
Que
me
mira
fijamente
a
los
ojos
That
gazes
at
me
with
steady
eyes
Parpadea
y
me
quiere
decir
cosas
It
blinks
and
seems
to
whisper
secrets
Tantas
cosas
que
no
sé,
que
no
sé
So
many
things
I
do
not
know,
I
do
not
know
Y
es
cuando
alargo
los
brazos
And
when
I
reach
out
my
arms
Para
llevarle
mis
manos
tan
abiertas
To
take
her
hands
so
open
wide
Que
casi
me
siento
llegar
I
nearly
feel
myself
arrive
Volaré
al
jardín
del
cielo
I
will
fly
to
the
garden
of
the
sky
En
un
pájaro
violento
On
a
violent
bird
En
un
corredor
del
viento
On
a
runner
of
the
wind
En
un
caballo
de
fuego
On
a
horse
of
fire
Quiero
ser,
de
noche,
el
dueño
I
want
to
be,
at
night,
the
master
De
los
ojos
de
la
altura
Of
the
eyes
of
the
heights
Y
he
de
fundir
la
montura
And
I
must
break
the
frame
Para
galopar
mi
sueño
To
gallop
my
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.