Paroles et traduction Silvio Rodríguez - En el Claro de Luna
En el Claro de Luna
In the Moonlight
En
el
claro
de
la
luna
In
the
moonlight
Donde
quiero
ir
a
jugar
Where
I
want
to
go
play
Duerme
la
reina
fortuna
Fortune
is
sleeping
Que
tendrá
que
madrugar
She
has
to
wake
up
early
Mi
guardiana
de
la
suerte
My
guardian
of
destiny
Sueña
cercada
de
flor
She
dreams
surrounded
by
flowers
Que
me
salvas
de
la
murte
That
saves
me
from
destruction
Con
fortuna
en
el
amor
With
fortune
in
love
Sueña,
talismán
querido
Dream,
dear
talisman
Sueña
mi
abeja
y
su
edad
Dream
my
bee
and
her
age
Sueña
y,
si
lo
he
merecido
Dream
and,
if
I
deserved
it
Sueãn
mi
felicidad
Dream
my
happiness
Sueña
caballos
cerreros
Wild
horses
dream
Suéñame
el
viento
de
sur
Dream
me
the
south
wind
Sueña
un
tiempo
de
aguaceros
Dream
a
time
of
heavy
rains
En
el
valle
de
la
luz
In
the
valley
of
light
Sueña
lo
que
hago
y
no
digo
Dream
what
I
do
and
don't
say
Sueña
en
plena
libertad
Dream
in
complete
freedom
Sueña
que
hay
días
en
que
vivo
Dream
that
there
are
days
when
I
live
Sueña
lo
que
hay
que
callar
Dream
what
must
be
silent
Entre
las
luces
más
bellas
Among
the
most
beautiful
lights
Duerme
intranquilo
mi
amor
My
love
sleeps
restlessly
Porque
en
su
sueño
de
estrella
Because
in
her
dream
as
a
star
Mi
paso
en
tierra
es
dolor
My
steps
on
earth
are
pain
Más
si
yo
pudiera
serle
But
if
I
could
be
for
her
Miel
de
abeja
en
vez
de
sal
Honey
instead
of
salt
A
que
tentarle
la
suerte
To
tempt
her
luck
Que
valiera
su
soñar
That
her
dream
would
be
worth
it
Suéñame,
pues,
cataclismo
Dream
of
me,
then,
cataclysm
Sueñe
golpe
largo
y
sed
Dream
of
long
strike
and
thirst
Sueñe
todos
los
abismos
Dream
of
all
the
abysses
Que
de
otra
vida
no
sé
That
I
don't
know
from
another
life
André
Velloso
- Rio
de
Janeiro,
Brazil
André
Velloso
- Rio
de
Janeiro,
Brazil
Alv@domain.com.br
Alv@domain.com.br
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.