Silvio Rodríguez - Hacia el Porvenir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Hacia el Porvenir




Hacia el Porvenir
Bound for the future
Hacia el porvenir partieron sombras.
Shadows have departed towards the future.
Rumbo a mañana algo de oscuridad
Heading to tomorrow some darkness
Fue a sobrevivir, porque el sol de hoy
Went to survive, because today's sun
No pudo más.
Couldn't take it anymore.
No estarán completas las auroras.
The auroras won't be complete.
Quejas de lucirá la claridad,
The light will expose my complaints,
Porque lo que yo tanto pretendí
Because what I wished for so much
Demorará.
Will be late.
Por más que quise bendecirme
As much as I wanted to bless myself
Y más purificarme,
And purify myself even more,
Yo era carne,
I was flesh,
Yo era yo.
I was me.
Lo que con amor hacía una mano
What one hand lovingly made
Lo rompía con otra el desamor.
The other hand broke with heartbreak.
Yo no creo que haya sido en vano,
I don't think it was in vain,
Pero pudo ser mucho mejor.
But it could have been better.
Hacia el porvenir partieron sombras.
Shadows have departed towards the future.
Cuando no alcance, sólo podré alertar.
If I fail, I can only warn.
Si alguien me oye allí, no se olvide pues
If anyone hears me there, please don't forget
De iluminar.
To illuminate.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.