Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Hallazgo de las Piedras / Te Conozco / Coda: Te Conozco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallazgo de las Piedras / Te Conozco / Coda: Te Conozco
Hallazgo de las Piedras / Te Conozco / Coda: Te Conozco
El
mundo
entra
por
la
puerta
The
world
comes
through
the
door
Con
mil
sabores
que
no
puedo
recordar.
With
a
thousand
flavors,
I
cannot
recall.
Cómo
ha
crecido
lo
que
miro:
How
much
that
is
seen
has
grown:
Los
viejos
ruidos
ya
no
sirven
para
hablar.
Old
noises
no
longer
serve
to
speak.
Ya
descubrí
los
ascensores,
I
have
discovered
elevators,
Los
cines
y
las
construcciones,
Cinemas
and
constructions,
La
fosforera
y
el
avión;
Matchbox
and
airplanes;
Y
otras
cosas
que
conozco
bien,
And
other
things
that
I
know
well,
Que
cuando
niño
no
sabía
observar
Which
as
a
child,
I
could
not
observe
(Entonces
no
necesitaba:
(Then,
I
didn't
need
to:
Con
los
juegos
siempre
basta
Games
were
always
enough
Para
comprender).
To
understand).
Crecí
parejo
como
un
cielo
I
grew
up
even-keeled,
like
the
sky
Lleno
de
objetos
que
brillaban
como
el
sol,
Full
of
objects
shining
like
the
sun,
Como
vivir
frente
a
un
espejo
Like
living
in
front
of
a
mirror
Y
no
saberlo
hasta
tocarlo
y
verme
yo.
And
not
knowing
until
touching
it
and
seeing
myself.
Y
todo
crece
en
cada
libro,
And
everything
grows
in
every
book,
En
cada
cinta,
en
cada
cuento
Every
tape,
every
tale
En
cada
vista
alrededor.
In
every
view
around
Y
es
doloroso
aprender
a
vivir:
And
it
is
painful
to
learn
to
live:
Todo
profana
la
atención
vital.
Everything
profanes
the
vital
attention.
Hay
tantas
luces
en
la
sala
There
are
so
many
lights
in
the
hall
Tanta
gente
que
nos
llama
So
many
people
who
call
us
Que
no
se
oye
nada.
That
you
can't
hear
anything.
Este
pedazo
de
la
historia
This
piece
of
history
Es
aguerrido
para
ver
y
reposar.
Is
vigorous
to
watch
and
rest.
Parece
que
es
definitivo
It
seems
definitive
Se
rompe
todo
y
todo
vuelve
a
comenzar.
Everything
breaks,
and
everything
starts
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.