Silvio Rodríguez - Juego Que me Regaló un 6 de Enero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Juego Que me Regaló un 6 de Enero




Juego Que me Regaló un 6 de Enero
The Game They Gave Me on January 6
Soy ciudadano del amor
I am a citizen of love
Llevo dogal de belleza
I wear a noose of beauty
Entre la hombrera y la cabeza
Between my shoulder and my head
Entre rodilla y cinturón
Between my knee and my belt
Haciendo crítica social
Making social criticism
Me perfumé de valiente
I perfumed myself with courage
Creyeron que era disidente
They thought I was a dissident
Y no era más que natural
And I was nothing more than natural
Marti me habló de la amistad
Martí told me about friendship
Y creo en él cada día
And I believe in him every day
Aunque la cruda economía
Although the crude economy
Ha dado luz a otra verdad
Has shed light on another truth
El mundo tiene la razón
The world is right
Puesta en el pan, en el diario
In the bread, in the newspaper
Ese señor rudimentario
That rudimentary gentleman
Que nos dará la absolución
Who will give us absolution
Ciega la vida nueva es
Blind, the new life is
Como un verso al revés
Like a verse in reverse
Como amor por descifrar
Like love to be deciphered
Como un Dios en edad de jugar
Like a God of playing age
Trino
Trino
Vete al destino, al punto que será final
Go to the destination, to the point that will be final
Juega a lo que no jugué
Play what I didn't play
Y canta que aunque sin rey mago sigo en pie
And sing that even without a magician king I remain standing
Seguro estoy requete mal
I'm sure I'm very wrong
Debo sufrir algo extraño
I must be suffering something strange
Pues ni la hiel ni el desengaño
Because neither the gall nor the disappointment
Me dan razón de funeral
Give me reason for a funeral
El fin de siglo trae la sien
The end of the century brings the temple
Cebada de pudredumbre
Fed with rot
Como invitándome a una lumbre
As if inviting me to a fire
Que prenderá quien ame bien
That will be lit by those who love well
Bendito el tiempo que me dio
Blessed is the time that gave me
Una canción sin permiso
A song without permission
Bendito sea el paraíso
Blessed be paradise
Algo infernal que me parió
Something infernal that gave birth to me
El día del Armagedón
On the day of Armageddon
No quiero estar tras la puerta
I don't want to be behind the door
Sino soñando bien alerta
But dreaming well alert
Donde esté a salvo de perdón
Where I'm safe from forgiveness
Ciega la vida nueva es
Blind, the new life is
Como un verso al revés
Like a verse in reverse
Como amor por descifrar
Like love to be deciphered
Como un Dios en edad de jugar
Like a God of playing age
Trino
Trino
Vete al destino, al punto que será final
Go to the destination, to the point that will be final
Juega a lo que no jugué
Play what I didn't play
Y canta que aunque sin rey mago sigo en pie
And sing that even without a magician king I remain standing





Writer(s): Silvio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.