Silvio Rodríguez - Martianos - traduction des paroles en anglais

Martianos - Silvio Rodrígueztraduction en anglais




Martianos
Martians
Yo soy un grano de arena,
I am a grain of sand,
Una hoja más en un árbol
A leaf on a tree
Y cada ola me enseña
And every wave teaches me
Y cada brisa trae algo.
And every breeze brings something.
No he visto todas las tierras,
I haven't seen all the lands,
No he visto todos los mares,
I haven't seen all the seas,
Pero he sentido la guerra
But I've felt the war
Silbando por todas partes.
Whistling everywhere.
Cuando nací me dijeron:
When I was born they told me:
Naciste por la esperanza.
You were born for hope.
Así le digo a mi hijo
So I tell my son
Y parto hacia la matanza.
And I go to the slaughter.
Quiero que pare la muerte,
I want the killing to stop,
Yo quiero que pare el frío
I want the cold to stop
Para poder dedicarme
So I can dedicate myself
A flor, a viento y a río.
To flower, wind and river.
El mundo me dio las manos,
The world gave me hands,
Dos reinos hacen la suerte.
Two kingdoms make luck.
Llevo una flor en la diestra
I carry a flower in my right hand
Que es el reino de la muerte.
Which is the kingdom of death.
De amor yo vivo y de espada,
I live from love and sword,
De boca y puertas abiertas.
With an open mouth and doors.
Hay que vivir de una bala.
You have to live on a bullet.
Hay que morir de una fiesta.
You have to die at a party.
Qué duras son esas noches
How hard are those nights
En que queremos ser buenos
When we want to be good
Y hay que matar sollozando
And we have to kill sobbing
Y hay que morir sonriendo.
And we have to die smiling.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.