Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
un
grano
de
arena,
Я
— песчинка,
Una
hoja
más
en
un
árbol
Еще
один
лист
на
дереве,
Y
cada
ola
me
enseña
И
каждая
волна
учит
меня,
Y
cada
brisa
trae
algo.
И
каждый
ветерок
что-то
приносит.
No
he
visto
todas
las
tierras,
Я
не
видел
всех
земель,
No
he
visto
todos
los
mares,
Я
не
видел
всех
морей,
Pero
he
sentido
la
guerra
Но
я
чувствовал
войну,
Silbando
por
todas
partes.
Свистящую
повсюду.
Cuando
nací
me
dijeron:
Когда
я
родился,
мне
сказали:
Naciste
por
la
esperanza.
Ты
рожден
для
надежды.
Así
le
digo
a
mi
hijo
Так
я
говорю
своему
сыну
Y
parto
hacia
la
matanza.
И
иду
на
бойню.
Quiero
que
pare
la
muerte,
Я
хочу,
чтобы
прекратилась
смерть,
Yo
quiero
que
pare
el
frío
Я
хочу,
чтобы
прекратился
холод,
Para
poder
dedicarme
Чтобы
я
мог
посвятить
себя
A
flor,
a
viento
y
a
río.
Цветку,
ветру
и
реке.
El
mundo
me
dio
las
manos,
Мир
дал
мне
руки,
Dos
reinos
hacen
la
suerte.
Два
царства
творят
судьбу.
Llevo
una
flor
en
la
diestra
Я
несу
цветок
в
правой
руке,
Que
es
el
reino
de
la
muerte.
Который
есть
царство
смерти.
De
amor
yo
vivo
y
de
espada,
Любовью
я
живу
и
мечом,
De
boca
y
puertas
abiertas.
С
открытыми
устами
и
дверями.
Hay
que
vivir
de
una
bala.
Надо
жить
от
пули.
Hay
que
morir
de
una
fiesta.
Надо
умереть
от
праздника.
Qué
duras
son
esas
noches
Как
тяжелы
эти
ночи,
En
que
queremos
ser
buenos
Когда
мы
хотим
быть
добрыми,
Y
hay
que
matar
sollozando
И
приходится
убивать,
рыдая,
Y
hay
que
morir
sonriendo.
И
приходится
умирать,
улыбаясь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.