Silvio Rodríguez - Martianos - traduction des paroles en russe

Martianos - Silvio Rodrígueztraduction en russe




Martianos
Марсиане
Yo soy un grano de arena,
Я песчинка,
Una hoja más en un árbol
Еще один лист на дереве,
Y cada ola me enseña
И каждая волна учит меня,
Y cada brisa trae algo.
И каждый ветерок что-то приносит.
No he visto todas las tierras,
Я не видел всех земель,
No he visto todos los mares,
Я не видел всех морей,
Pero he sentido la guerra
Но я чувствовал войну,
Silbando por todas partes.
Свистящую повсюду.
Cuando nací me dijeron:
Когда я родился, мне сказали:
Naciste por la esperanza.
Ты рожден для надежды.
Así le digo a mi hijo
Так я говорю своему сыну
Y parto hacia la matanza.
И иду на бойню.
Quiero que pare la muerte,
Я хочу, чтобы прекратилась смерть,
Yo quiero que pare el frío
Я хочу, чтобы прекратился холод,
Para poder dedicarme
Чтобы я мог посвятить себя
A flor, a viento y a río.
Цветку, ветру и реке.
El mundo me dio las manos,
Мир дал мне руки,
Dos reinos hacen la suerte.
Два царства творят судьбу.
Llevo una flor en la diestra
Я несу цветок в правой руке,
Que es el reino de la muerte.
Который есть царство смерти.
De amor yo vivo y de espada,
Любовью я живу и мечом,
De boca y puertas abiertas.
С открытыми устами и дверями.
Hay que vivir de una bala.
Надо жить от пули.
Hay que morir de una fiesta.
Надо умереть от праздника.
Qué duras son esas noches
Как тяжелы эти ночи,
En que queremos ser buenos
Когда мы хотим быть добрыми,
Y hay que matar sollozando
И приходится убивать, рыдая,
Y hay que morir sonriendo.
И приходится умирать, улыбаясь.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.