Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Modo Frigio (Tema Soñado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modo Frigio (Tema Soñado)
Phrygian Mode (Dream Theme)
Una
vez,
una
vez
I
once,
I
once
Una
vez
conocí
I
once
knew
Una
flor,
una
flor
A
flower,
a
flower
Una
flor
carmesí
A
crimson
flower
Y
pensé,
y
pensé
And
I
thought,
and
I
thought
Y
pensé
¿cuál
será
And
I
thought,
what
will
it
be
Su
absoluta,
profunda
Its
absolute,
profound
Y
rotunda
verdad?
And
absolute
truth?
Una
vez,
una
vez
que
te
vi
Once,
once
I
saw
you
Fui
prendado,
prendado
de
ti
I
was
smitten,
smitten
with
you
Y
nació,
y
nació
la
virtud
And
virtue
was
born,
and
virtue
was
born
Del
amor,
del
amor
Of
love,
of
love
Como
buena
salud
Like
good
health
Sin
embargo,
otra
vez
But
again,
another
time
Otra
vez
un
dolor
Another
time
a
pain
Fue
mayor,
fue
mayor
It
was
greater,
it
was
greater
Fue
mayor
que
el
amor
It
was
greater
than
love
Y
pensé,
y
pensé
And
I
thought,
and
I
thought
Y
pensé
¿cuál
será
And
I
thought,
what
will
it
be
Su
absoluta,
profunda
Its
absolute,
profound
Y
rotunda
verdad?
And
absolute
truth?
Una
vez,
una
vez
pareció
Once,
once
it
seemed
Que
lo
adverso
era
el
uno,
no
el
dos
That
the
adverse
was
one,
not
two
Una
vez
que
la
pena
te
da
Once,
when
grief
gives
you
Hasta
la
flor
más
bella
Even
the
most
beautiful
flower
Parece
quizás
It
seems
perhaps
Tic
y
tac,
tic
y
tac
Tick
and
tock,
tick
and
tock
Tic
y
tac
del
reloj
Tick
and
tock
of
a
clock
Hombrecito
latiendo
Little
man
beating
Al
compás
de
su
dios
To
the
beat
of
his
God
Tic
y
tac,
tic
y
tac
Tick
and
tock,
tick
and
tock
De
la
flor
y
el
jardín
Of
the
flower
and
the
garden
Tic
y
tac
de
una
historia
Tick
and
tock
of
a
story
Que
no
tiene
fin
That
has
no
end
Dando
abrazos
y
besos
me
voy
Giving
hugs
and
kisses
I
go
away
Regresando
a
la
cuna
de
hoy
Returning
to
the
cradle
of
today
Preguntándome
aún
cuál
será
Still
asking
myself
what
will
be
La
absoluta,
profunda
y
rotunda
verdad
The
absolute,
profound,
and
absolute
truth
Una
vez,
una
vez
Once,
once
O
quizá
fueron
dos
Or
perhaps
it
was
twice
Las
verdades,
las
rosas
The
truths,
the
roses
Las
fiebres
en
pos
The
fevers
in
pursuit
Una
vez
y
otra
vez
Once
and
again
Una
vez
y
otra
vez
Once
and
again
Y
si
sigo
seguro
And
if
I'm
sure
Serán
más
de
diez
There
will
be
more
than
ten
Serán
más
de
diez
There
will
be
more
than
ten
Una
vez
y
otra
vez
Once
and
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.