Silvio Rodríguez - Monólogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Monólogo




Monólogo
Monologue
Favor, no se molesten
My lady, please do not be alarmed
Que pronto me estoy yendo
For I shall soon be leaving
No vine a perturbarles
I have not come to disturb you
Y menos a ofenderlos
And even less to offend you
Vi luz en las ventanas
I saw the lights in your windows
Y voces cantando
And I heard the voices singing
Y, sin querer, ya estaba tocando
And before I knew it, I was at your door
Yo también me alegraba
I, too, once enjoyed myself
Entre amigos y cuerdas
Amongst friends and music
Con licores y damas
With drinks and ladies
Mas de eso quién se acuerda
But who remembers that now?
Fui un actor famoso
I was a famous actor
Siempre andaba viajando
I was always traveling
Aquí traigo una foto
Here, I have a photo
Actuando
Of me performing
Me recordaron tiempos
You have reminded me of days
De sueños e ilusiones
Of dreams and illusions
Perdonen a este viejo
Forgive this old man
Perdonen
Forgive me
Ya casi me olvidaba
I had almost forgotten
Pero, para mañana
But for tomorrow
Van a dar buen pescado
They will be delivering fresh fish
Hoy nos llegaron papas
Today we received potatoes
Y verduras en latas
And canned vegetables
Al puesto del mercado
At the market stall
En cuanto llegue y coma
As soon as I arrive and eat
Me voy para la zona
I will go to the designated area
Por lo de la basura
Regarding the garbage
Como la noche avanza
As the night wears on
Los dejo con la danza
I will leave you to the dance
El canto y la cultura
The song and the culture
Disculpen la molestia
I apologize for the intrusion
Ya me llevo mi boca
I shall take my leave now
A mi edad la cabeza
At my age, my mind
A veces se trastoca
Sometimes plays tricks on me
En la alegría de ustedes
In your joyfulness
Distinguí mis promesas
I recognized my own forgotten promises
Y todo me parece
And everything seems like
Que empieza
A new beginning
Favor, no se molesten
My lady, please do not be alarmed
Que casi me estoy yendo
For I am almost gone
No quise perturbarles
I did not mean to disturb you
Y menos ofenderlos
And even less to offend you
Vi luz en las ventanas
I saw the lights in your windows
Y juventud cantando
And the youth singing
Y, sin querer, ya estaba soñando
And before I knew it, I was lost in a dream
Vivo en la vieja casa
I live in the old house
De la bombilla verde
With the green light bulb
Si por allí pasaran
If you happen to pass by
Recuerden
Remember





Writer(s): Silvio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.