Silvio Rodríguez - Noche Sin Fin y Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Noche Sin Fin y Mar




Noche Sin Fin y Mar
Endless Night and Sea
Desde la noche sin fin
From the endless night
Baja una estrella hasta el mar
A star descends to the sea
Luz que se quiere dormir
Light that wants to sleep
En la fresca oscuridad
In the cool darkness
¿Quién pudiera conocer
Who could know
Todo lo que ve la luz?
All that the light sees?
Los universos de ayer
The universes of yesterday
Los mañanas del azul
The tomorrows of blue
Noche sin fin, sin fin
Endless night, endless night
Sin fin y mar
And sea
Para soñar
To dream
Soñar la estrella
To dream of the star
¿Quién estuviera allí viéndote reposar?
Who could be there watching you rest?
Saber tu sueño y cantarlo
To know your dream and sing it
Noche sin fin, sin fin y mar
Endless night, endless night and sea
En el lomo de un delfín
On the back of a dolphin
Voy a invitar a bogar
I will invite you to sail
A esa luz que va a dormir
That light that goes to sleep
En la frescura del mar
In the freshness of the sea
Porque yo quiero saber
Because I want to know
Todo lo que sabes
All that you know
Los universos de ayer
The universes of yesterday
Los mañanas del azul
The tomorrows of blue
Noche sin fin, sin fin
Endless night, endless night
Sin fin y mar
And sea
Para soñar
To dream
Soñar la estrella
To dream of the star
¿Quién estuviera allí viéndote reposar?
Who could be there watching you rest?
Saber tu sueño y cantarlo
To know your dream and sing it
Noche sin fin, sin fin y mar
Endless night, endless night and sea





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.