Silvio Rodríguez - Palabras - traduction des paroles en russe

Palabras - Silvio Rodrígueztraduction en russe




Palabras
Слова
Cuando se ande descalzo
Когда ты босой
Paso a paso de viento
Идешь на зов ветра
Cuando venga del polvo
Когда придешь из пыли
La ciudad destruida
Из разрушенного города
Que alguien cante una estrofa
Пусть кто-то споет куплет
A las manos de un muerto
Рукам покойника
Que alguien diga algún verso
Пусть кто-то прочтет стих
A su espacio de vida
На гробе его
Puede ser
Возможно
Que sus restos no se distingan en la ciudad
Останки его неразличимы в городе
Que la perfección de la piedra no luzca piel
И совершенство камня не напоминает о коже
Puede ser que su sangre
Возможно, кровь его
No mueva una astronave
Не позволит взлететь космическому кораблю
Puede ser que sus huesos
Возможно, кости его
No sirvan para torres
Не годятся для башен
Puede ser que una estrella
Возможно, звезда
Brille más que su voz
Сияет ярче, чем его голос
Ha pasado que el llanto
Бывало, что плач
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Ha pasado que un hombre
Бывало, что человек
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Palabras, palabras, palabras a granel
Слова, слова, слова в изобилии
Cuando la muerte sea
Когда смерть станет
Inalcanzable y rara
Недостижимой и редкой
Cuando un mohoso grillete
Когда ржавые оковы
Repose en la vitrina
Останутся в музее
Que se a cada hijo
Пусть каждому дадут
Una flor y una bala
Цветок и пулю
Que se sepa que el mundo
Пусть мир познает
Va sembrado de vidas
Что он усеян жизнями
Se sabrá
Узнаешь
Que este ir y venir de piedras no se quedó
Что этот поток камней не исчез
Que una lluvia lejana fue a mojar la ciudad
Что далекий дождь окропил город
Fijaremos con clavos
Мы заколотим гвоздями
Las ventanas, los sueños
Окна, мечты
Los pedazos de tierra
Обломки земли
La limpieza y el lodo
Чистоту и грязь
Las guitarras, las sillas
Гитары, стулья
Las piedras y el amor
Камни и любовь
Porque ha pasado que historia
Ведь бывало, что история
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Ha pasado que el mundo
Бывало, что мир
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Ha pasado que todo
Бывало, что все
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Palabras, palabras, palabras a granel
Слова, слова, слова в изобилии
Ha pasado que historia
Бывало, что история
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Ha pasado que un hombre
Бывало, что человек
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Ha pasado que todo
Бывало, что все
Se convierte en palabras
Превращается в слова
Palabras, palabras, palabras a granel
Слова, слова, слова в изобилии





Writer(s): Miguel Marquez, Santiago Batello Sanchez, Rodrigo Gambetta, Pablo Garrone, Luis Efrain Montemurro, Martin Sebastian Palomeque, Domingo Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.