Silvio Rodríguez - Por Muchos Lugares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Por Muchos Lugares




Por Muchos Lugares
Through Many Places
Por muchos lugares pasaba la historia.
Through many places history passed.
leías a Whitman, con estilo triste.
You would read Whitman, in such a mournful style.
Tus alrededores ya estaban poblando
Your surroundings were already populating
De sed las palabras que usaste esta tarde.
With thirst, the words you used this afternoon.
Entonces ya estaban previstos tus gustos:
Your tastes were already foreseen:
Cada vieja fecha posee estas artes.
Every old date possesses these arts.
Por eso no es raro que muchos no entiendan,
So it's no wonder that many don't understand,
Pues muchos supimos de los mismos rumbos.
For many of us have known the same directions.
Por eso no es raro que nadie domine
That's why it's not strange that no one controls
Las riendas de todos sus mundos.
The reins of all their worlds.
Por muchos lugares pasaba la historia.
Through many places history passed.
El antigua Egipto ya nos condenaba.
Ancient Egypt already condemned us.
Todos conspiraron para reprimirnos
All conspired to repress us
Y como las lluvias vinieron las guerras.
And like the rains, wars came.
Y el tiempo ha llorado detrás de las estructuras,
And time has wept behind the structures,
Pues nada se salva del orden perfecto.
For nothing is saved from perfect order.
Por muchos lugares pasaba la historia.
Through many places history passed.
Ya cada palabra era una duda
Every word was already a doubt,
Y elegir la clave de cada conciencia.
And choosing the key of each conscience.
Y a ti, tan pequeña y resumen del mundo,
And to you, so small and a summary of the world,
Todo te tenía que arder cuando viste
Everything had to burn when you saw
Moros en las costas de cada palabra.
Moors on the shores of every word.
Por muchos lugares pasaba la historia.
Through many places history passed.
El mundo era un vasto sembrado de huesos
The world was a vast field of bones
Y las hortalizas un día crecieron
And vegetables one day grew
Nutridas del jugo vital de los cuerpos.
Nourished by the vital juice of bodies.
Y supe que escombros regados por tierra
And I knew that rubble scattered on the earth
Pueden fecundarle mañana la entraña.
Can fertilize its depths tomorrow.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.