Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querer Tener Riendas
Желание держать поводья
Cuando
me
enamores
no
me
beses,
Когда
ты
влюбишься
в
меня,
не
целуй,
Porque
me
han
amado
así
mil
veces.
Ведь
меня
так
любили
тысячу
раз.
Haz
como
si
estuvieras
en
guerra:
Поступи
так,
словно
ты
на
войне:
Báñame
de
rocas
y
de
tierra.
Осыпь
меня
камнями
и
землей.
Cuando
me
conduzcas
no
me
apartes
Когда
ты
поведешь
меня,
не
отводи
Del
acantilado
o
el
desastre:
От
обрыва
или
от
бедствия:
Déjame
correr
la
misma
suerte
Дай
мне
испытать
ту
же
участь,
Del
que
caminara
con
la
muerte.
Что
и
идущему
со
смертью.
Pero
cuando
subas
a
mi
cuerpo,
Но
когда
ты
взойдешь
на
мое
тело,
Asegura
que
ya
esté
despierto.
Убедись,
что
я
уже
проснулся.
Amar
es
como
rodar
un
coche
Любить
— это
как
вести
машину
Por
el
precipicio
de
la
noche.
По
пропасти
ночи.
Y
ante
tal
peligro
es
muy
humano
И
перед
такой
опасностью
очень
свойственно
человеку
Querer
tener
riendas
en
las
manos.
Желать
держать
поводья
в
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amoríos
date de sortie
21-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.