Silvio Rodríguez - Qué Sé Yo - traduction des paroles en anglais

Qué Sé Yo - Silvio Rodrígueztraduction en anglais




Qué Sé Yo
What Do I Know
No soy otra cosa que uno del montón
I'm just one of the crowd
Que un día desconfió del rebaño.
Who one day distrusted the flock.
Soy carne de todo y esta condición
I'm flesh and blood, and this condition
No admite el más mínimo engaño.
Doesn't allow for the slightest deception.
Me azotan los vientos, me bate la mar
The winds whip me, the sea beats me
Y danzo si tiemblan los suelos.
And I dance when the ground trembles.
Pero mi garganta no sabe cantar
But my throat cannot sing
Si mi corazón no alza vuelo.
If my heart doesn't take flight.
Para eso no hay alas, ni globo ni avión.
There are no wings, no balloon, no airplane for that.
Para eso sólo hay el amor.
There is only love for that.
Para eso no hay oro, París, Nueva York.
There is no gold, no Paris, no New York for that.
Para eso sólo hay el amor.
There is only love for that.
Para eso no hay mando, para eso no hay Dios.
There is no command, there is no God for that.
Para eso sólo hay el amor.
There is only love for that.
Pudiera ser... o acaso ser...
It could be... or maybe be...
No sé... Puede ser... Qué yo.
I don't know... Maybe... What do I know.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.