Silvio Rodríguez - Qué se puede hacer con el amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Qué se puede hacer con el amor




Qué se puede hacer con el amor
What Can Be Done with Love
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer? Si siempre el cariño
What can be done? If love always
No sale tan bien
Doesn't go so well
La Habana, día de un año
Havana, a day of a year
En la esquina está esperando
On the corner, she's waiting
Casi una niña, por la cintura acorta las faldas
Almost a girl, she shortens her skirts by the waist
Que ya eran cortas para sus padres
That were already short for her parents
Espera a un muchacho de secundaria
She's waiting for a high school boy
En casa no dejan que vea a nadie
At home they don't let her see anyone
Y así dan cuenta de un buen amor
And so they realize a good love
De un buen amor
Of a good love
De un solo amor, porque
Of a single love, because
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer? Si siempre el cariño
What can be done? If love always
No sale tan bien
Doesn't go so well
España, día de un año
Spain, a day of a year
En mañana de domingo
On a Sunday morning
Tras los sermones
After the sermons
En el fondo de la iglesia
At the back of the church
Tras escuchar lo que es el pecado
After hearing what sin is
Los dos amantes se echan a un lado
The two lovers step aside
Y solo siguen sus corazones
And only follow their hearts
Y así dan cuenta de un buen amor
And so they realize a good love
De un buen amor
Of a good love
De un solo amor, porque
Of a single love, because
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer? Si siempre el cariño
What can be done? If love always
No sale tan bien
Doesn't go so well
El mundo, día de un año
The world, a day of a year
Cuántos amantes se dan la mano
How many lovers hold hands
Sin ver distancias
Without seeing distances
Ni cercas, ni mares, ni largos años
Neither fences, nor seas, nor long years
Frente a los prejuicios se ven hermosos
Against prejudice, they look beautiful
Y dicen que al fin nunca llegan tarde
And they say that in the end they are never late
Para que un amor los haga dichosos
For a love to make them happy
Y así dan cuenta de un buen amor
And so they realize a good love
De un buen amor
Of a good love
De un solo amor, porque
Of a single love, because
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?
¿Qué se puede hacer, si es cosa de él?
What can be done, if it's something he has?
¿Qué se puede hacer con el amor?
What can be done with love?





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.