Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Requiem
Disfruté
tanto
tanto
cada
parte
So
much
of
every
part
I
dearly
did
enjoy
Y
gocé
tanto
tanto
cada
todo
And
every
bit
I
did
so
much
enjoy
Que
me
duele
algo
menos
cuando
partes
That
it
hurts
a
little
less
when
you
part
Porque
aquí
te
me
quedas
de
algún
modo
For
you
linger
in
some
way
Ojalá
nunca
sepas
cuanto
amaba
May
you
never
know
how
much
I
loved
Descubrirte
los
trillos
de
la
entrega
Unveiling
the
paths
of
surrender
Y
el
secreto
esplendor
con
que
esperaba
And
the
secret
splendour
with
which
I
hoped
Tu
reclamo
de
amor
que
ya
no
llega
Your
call
of
love
that
no
longer
arrives
Anda,
corre
donde
debas
ir
Go
on,
run
where
you
have
to
go
Anda,
que
te
espera
el
porvenir
Go
on,
the
future
awaits
you
Vuela,
que
los
cisnes
están
vivos
Fly,
for
the
swans
are
thriving
Mi
canto
está
conmigo
My
voice
is
with
me
No
tengo
soledad
I
bear
no
desolation
Si
uno
fuera
a
llorar
cuanto
termina
If
one
were
to
cry
each
time
it
ends
No
alcanzaran
las
lágrimas
a
tanto
There
would
not
be
enough
tears
for
so
much
Nuestras
horas
de
amor
casi
divinas
Our
almost
divine
moments
Es
mejor
despedirlas
con
un
canto
Are
best
bid
farewell
with
a
song
Anda,
corre
donde
debas
ir
Go
on,
run
where
you
ought
to
go
Anda,
que
te
espera
el
porvenir
Go
on,
the
future
awaits
you
Vuela,
que
los
cisnes
están
vivos
Fly,
for
the
swans
are
thriving
Mi
canto
está
conmigo
My
voice
is
with
me
No
tengo
soledad
I
bear
no
desolation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.