Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Se Demora
Me
devora
esta
situación
Меня
пожирает
эта
ситуация.
Me
deplora
tanta
incomprensión
Я
сожалею
о
таком
непонимании.
Me
acalora
cada
imposición
Меня
горячит
каждое
наваждение.
Que
posterga
siempre
mi
ilusión
Пусть
он
всегда
откладывает
мою
иллюзию.
No
hay
idioma
para
la
verdad
Нет
языка
для
Правды.
No
hay
aroma
como
la
amistad
Нет
запаха,
как
дружба,
Qué
paloma
sobre
mi
ciudad
Какой
голубь
над
моим
городом
Y
se
asoma
para
que
mi
edad
И
выглядывает
так,
что
мой
возраст
Se
demora
el
trillo
que
va
al
cielo
Трилло,
уходящее
в
небо,
задерживается.
Se
demora
el
día
de
mi
vuelo
Он
задерживается
в
день
моего
полета.
Y
yo
me
impaciento
И
я
становлюсь
нетерпеливым.
Y
me
sueño
al
viento
И
я
засыпаю
на
ветру,
Se
demora
el
pájaro
cantor
Задерживается
певчая
птица
Se
demora
el
verdadero
amor
Это
задерживает
настоящую
любовь
Se
demora
Он
задерживается
Se
demora
Он
задерживается
Pero
no
olvidaré
que
hay
aurora.
Но
я
не
забуду,
что
есть
Аврора.
Me
devora
me
deplora
Пожирает
меня,
жалеет
меня.
Me
acalora
se
demora
Я
горячо
задерживаюсь.
Mas
hay
aurora
Но
есть
Аврора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.