Silvio Rodríguez - Si Lucifer Volviera al Paraíso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Si Lucifer Volviera al Paraíso




El ángel más hermoso y consentido
Самый красивый и испорченный ангел
Fue desterrado por contradecir
Он был изгнан за противоречие
Y desde entonces, a todos los nacidos
И с тех пор всем рожденным
Se nos suele juzgar por discutir
Нас обычно судят за споры
Si Lucifer volviera al paraíso
Если бы Люцифер вернулся в рай,
Si fuera perdonado por la ley
Если бы я был прощен законом,
Por todo lo que dijo y lo que hizo
За все, что он сказал и что сделал.
Solo fuera uno más de nuestra grey
Просто еще один из наших Грей.
Solo fuera uno más
Просто еще один
Lo pincharía el indiscreto
Я бы проколол его нескромно.
Lo escrutaría la impiedad
Я бы проверил это беззаконие
Y, sin tridente ni respeto
И, без трезубца и уважения,
Sería monda humanidad
Это было бы monda человечество
Donde iban cuernos, poco pelo
Там, где шли рога, маленькие волосы.
Donde iba cola, un remendón
Там, где шла Кола, ремонтник
En vez de azufre, caramelo
Вместо серы-карамель
Y en el pecho un corazón
И в груди сердце
Si Lucifer volviera al paraíso
Если бы Люцифер вернулся в рай,
Si Lucifer volviera al paraíso
Если бы Люцифер вернулся в рай,
Si Lucifer volviera al paraíso
Если бы Люцифер вернулся в рай,
Si Lucifer volviera
Если бы Люцифер вернулся.
Nunca se supo bien de lo ocurrido
Он так и не понял, что произошло.
Misterios del altísimo nivel
Тайны Всевышнего уровня
Solo que había desobedecido
Только я ослушался.
Y se ganó el abismo por infiel
И он заработал пропасть неверным
Allí la esplendidez de sus dos alas
Там великолепие его двух крыльев
Se remangó de sombra y de fogón
Он замер в тени и от костра.
Y todas sus virtudes fueron vanas
И все его добродетели были тщетны.
Y toda su verdad tribulación
И вся его правда.
Y toda su verdad
И вся его правда.
Por eso es pasto de indiscretos
Вот почему это трава посторонних
Por eso es blanco de impiedad
Вот почему он-мишень беззакония.
Pues, sin tridente ni respeto
Ну, без трезубца и уважения.
Ya es lironda humanidad
Это уже лиронда человечество
Donde iban cuernos, poco pelo
Там, где шли рога, маленькие волосы.
Donde iba cola, un remendón
Там, где шла Кола, ремонтник
En vez de azufre, caramelo
Вместо серы-карамель
Y en el pecho un corazón
И в груди сердце
Si Lucifer volviera al paraíso
Если бы Люцифер вернулся в рай,
Si Lucifer volviera al paraíso
Если бы Люцифер вернулся в рай,
Si Lucifer volviera al paraíso
Если бы Люцифер вернулся в рай,
Si Lucifer volviera
Если бы Люцифер вернулся.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.