Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Si Lucifer Volviera al Paraíso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Lucifer Volviera al Paraíso
Если Люцифер вернется в рай
El
ángel
más
hermoso
y
consentido
Самый
красивый
и
избалованный
ангел,
Fue
desterrado
por
contradecir
Был
изгнан
за
то,
что
противоречил.
Y
desde
entonces,
a
todos
los
nacidos
И
с
тех
пор
всех
рожденных,
Se
nos
suele
juzgar
por
discutir
Принято
судить
за
споры.
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
Люцифер
вернется
в
рай,
Si
fuera
perdonado
por
la
ley
Если
будет
прощен
по
закону
Por
todo
lo
que
dijo
y
lo
que
hizo
За
все,
что
сказал
и
сделал,
Solo
fuera
uno
más
de
nuestra
grey
Он
будет
всего
лишь
одним
из
нашей
паствы.
Solo
fuera
uno
más
Всего
лишь
одним
из
нас.
Lo
pincharía
el
indiscreto
Его
бы
уколол
бестактный,
Lo
escrutaría
la
impiedad
Его
бы
исследовала
нечестивость,
Y,
sin
tridente
ni
respeto
И,
без
трезубца
и
уважения,
Sería
monda
humanidad
Он
был
бы
простой
человечностью.
Donde
iban
cuernos,
poco
pelo
Там,
где
были
рога,
мало
волос,
Donde
iba
cola,
un
remendón
Там,
где
был
хвост,
заплатка,
En
vez
de
azufre,
caramelo
Вместо
серы,
карамель,
Y
en
el
pecho
un
corazón
А
в
груди
— сердце.
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
Люцифер
вернется
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
Люцифер
вернется
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
Люцифер
вернется
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
Если
Люцифер
вернется.
Nunca
se
supo
bien
de
lo
ocurrido
Никто
точно
не
знает,
что
произошло,
Misterios
del
altísimo
nivel
Тайны
высочайшего
уровня.
Solo
que
había
desobedecido
Только
то,
что
он
ослушался
Y
se
ganó
el
abismo
por
infiel
И
заслужил
бездну
за
неверность.
Allí
la
esplendidez
de
sus
dos
alas
Там
великолепие
его
двух
крыльев
Se
remangó
de
sombra
y
de
fogón
Пропиталось
тенью
и
дымом
очага.
Y
todas
sus
virtudes
fueron
vanas
И
все
его
достоинства
стали
тщетны,
Y
toda
su
verdad
tribulación
И
вся
его
правда
— страданием.
Y
toda
su
verdad
И
вся
его
правда.
Por
eso
es
pasto
de
indiscretos
Поэтому
он
— пища
для
бестактных,
Por
eso
es
blanco
de
impiedad
Поэтому
он
— мишень
для
нечестивости.
Pues,
sin
tridente
ni
respeto
Ведь,
без
трезубца
и
уважения,
Ya
es
lironda
humanidad
Он
уже
— пьяная
человечность.
Donde
iban
cuernos,
poco
pelo
Там,
где
были
рога,
мало
волос,
Donde
iba
cola,
un
remendón
Там,
где
был
хвост,
заплатка,
En
vez
de
azufre,
caramelo
Вместо
серы,
карамель,
Y
en
el
pecho
un
corazón
А
в
груди
— сердце.
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
Люцифер
вернется
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
Люцифер
вернется
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
Люцифер
вернется
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
Если
Люцифер
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.