Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Si Lucifer Volviera al Paraíso
El
ángel
más
hermoso
y
consentido
Самый
красивый
и
испорченный
ангел
Fue
desterrado
por
contradecir
Он
был
изгнан
за
противоречие
Y
desde
entonces,
a
todos
los
nacidos
И
с
тех
пор
всем
рожденным
Se
nos
suele
juzgar
por
discutir
Нас
обычно
судят
за
споры
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
бы
Люцифер
вернулся
в
рай,
Si
fuera
perdonado
por
la
ley
Если
бы
я
был
прощен
законом,
Por
todo
lo
que
dijo
y
lo
que
hizo
За
все,
что
он
сказал
и
что
сделал.
Solo
fuera
uno
más
de
nuestra
grey
Просто
еще
один
из
наших
Грей.
Solo
fuera
uno
más
Просто
еще
один
Lo
pincharía
el
indiscreto
Я
бы
проколол
его
нескромно.
Lo
escrutaría
la
impiedad
Я
бы
проверил
это
беззаконие
Y,
sin
tridente
ni
respeto
И,
без
трезубца
и
уважения,
Sería
monda
humanidad
Это
было
бы
monda
человечество
Donde
iban
cuernos,
poco
pelo
Там,
где
шли
рога,
маленькие
волосы.
Donde
iba
cola,
un
remendón
Там,
где
шла
Кола,
ремонтник
En
vez
de
azufre,
caramelo
Вместо
серы-карамель
Y
en
el
pecho
un
corazón
И
в
груди
сердце
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
бы
Люцифер
вернулся
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
бы
Люцифер
вернулся
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
бы
Люцифер
вернулся
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
Если
бы
Люцифер
вернулся.
Nunca
se
supo
bien
de
lo
ocurrido
Он
так
и
не
понял,
что
произошло.
Misterios
del
altísimo
nivel
Тайны
Всевышнего
уровня
Solo
que
había
desobedecido
Только
я
ослушался.
Y
se
ganó
el
abismo
por
infiel
И
он
заработал
пропасть
неверным
Allí
la
esplendidez
de
sus
dos
alas
Там
великолепие
его
двух
крыльев
Se
remangó
de
sombra
y
de
fogón
Он
замер
в
тени
и
от
костра.
Y
todas
sus
virtudes
fueron
vanas
И
все
его
добродетели
были
тщетны.
Y
toda
su
verdad
tribulación
И
вся
его
правда.
Y
toda
su
verdad
И
вся
его
правда.
Por
eso
es
pasto
de
indiscretos
Вот
почему
это
трава
посторонних
Por
eso
es
blanco
de
impiedad
Вот
почему
он-мишень
беззакония.
Pues,
sin
tridente
ni
respeto
Ну,
без
трезубца
и
уважения.
Ya
es
lironda
humanidad
Это
уже
лиронда
человечество
Donde
iban
cuernos,
poco
pelo
Там,
где
шли
рога,
маленькие
волосы.
Donde
iba
cola,
un
remendón
Там,
где
шла
Кола,
ремонтник
En
vez
de
azufre,
caramelo
Вместо
серы-карамель
Y
en
el
pecho
un
corazón
И
в
груди
сердце
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
бы
Люцифер
вернулся
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
бы
Люцифер
вернулся
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
al
paraíso
Если
бы
Люцифер
вернулся
в
рай,
Si
Lucifer
volviera
Если
бы
Люцифер
вернулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.