Silvio Rodríguez - Si Seco un Llanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Si Seco un Llanto




Un día junto al mar
День у моря
La más triste canción
Самая печальная песня
Oyó llorar a un alma su dolor
Он слышал, как душа плачет, его боль.
Y a por el alma fue
И за душу пошел
Vibrando la tonada
Вибрируя тонада
Conmovida y gentil
Тронутая и нежная
Maravillada
Изумленная
¿Qué pena lloras tú? (¿qué pena lloras tú?)
Что ты плачешь? (какое горе ты плачешь?)
Le dijo la canción
Он сказал ей песню,
¿Qué me has trocado en gracia el corazón?
Что ты мне в сердце пощекотал?
¿De qué me sirve a
Что хорошего для меня
Le respondió un sollozo
- Ответил ему всхлип.
La virtud, si no tengo un canto hermoso?
Добродетель, если у меня нет прекрасного пения?
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Y tengo la impresión
И у меня есть впечатление.
De que seré tu sol
Что я буду твоим солнцем.
Si logro ser tu canto
Если мне удастся стать твоим пением,
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Si seco un llanto, si seco un llanto
Если я высушу плач, если я высушу плач,
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Y tengo la impresión
И у меня есть впечатление.
De que seré tu sol
Что я буду твоим солнцем.
Si logro ser tu canto
Если мне удастся стать твоим пением,
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Si seco un llanto, si seco un llanto
Если я высушу плач, если я высушу плач,
Un día, junto al mar
Один день, у моря
Un alma halló su voz
Душа нашла свой голос
Y una tonada hallaba su razón
И тон был прав.
Fue el día en que nació
Это был день, когда он родился.
La verdad hechizada
Заколдованная правда
La melodía y el alma enamoradas
Мелодия и душа влюблены
El alma con canción
Душа с песней
Iluminó su hogar
Он осветил свой дом.
Y la canción con alma echó a volar
И песня с душой улетела.
Desde entonces las dos
С тех пор обе
Vivieron más despacio
Они жили медленнее.
A pesar de su tiempo y de su espacio
Несмотря на свое время и пространство,
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Y tengo la impresión
И у меня есть впечатление.
De que seré tu sol
Что я буду твоим солнцем.
Si logro ser tu canto
Если мне удастся стать твоим пением,
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Si seco un llanto, si seco un llanto
Если я высушу плач, если я высушу плач,
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Y tengo la impresión
И у меня есть впечатление.
De que seré tu sol
Что я буду твоим солнцем.
Si logro ser tu canto
Если мне удастся стать твоим пением,
Sospecho que hoy empiezo a ser canción
Я подозреваю, что сегодня я начинаю быть песней.
Si seco un llanto, si seco un llanto
Если я высушу плач, если я высушу плач,





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.