Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Soltar Todo y Largarse
Soltar Todo y Largarse
Let Go and Run Away
Soltar
todo
y
largarse,
¡qué
maravilla!
Let
go
of
everything
and
run
away,
what
a
thrill!
Atesorando
solo
huesos
nutrientes
Hoarding
only
the
bare
bones
Y
lanzarse
al
camino
pisando
arcilla
And
throwing
yourself
on
the
path,
treading
on
clay
Destino
a
las
estrellas
resplandecientes
Destination:
the
shining
stars
Destino
a
las
estrellas
resplandecientes
Destination:
the
shining
stars
Pantalones
raídos,
zapatos
viejos
Tattered
pants,
old
shoes
Sombrero
de
ventisca,
ojo
de
garra
Storm
hat,
beady
eye
Escudriñando
enigmas
en
los
espejos
Searching
for
riddles
in
the
mirrors
Y
aprendiendo
conciertos
de
las
cigarras
And
gleaning
songs
from
the
cicadas
Y
aprendiendo
conciertos
de
las
cigarras
And
gleaning
songs
from
the
cicadas
Con
amores
fugaces
e
inolvidables
With
fleeting,
unforgettable
love
affairs
Con
para
siempres
grávidos
como
espuma
With
forever
engraved
on
the
ether
Y
el
acero
afilado
de
los
probables
And
the
sharp
steel
of
the
possible
Colgado,
vigilante
junto
a
la
luna
Hanging,
watchful
beside
the
moon
Colgado,
vigilante
junto
a
la
luna
Hanging,
watchful
beside
the
moon
(Titaratirató)
(Titaratirató)
(Tiraratirató)
(Tiraratirató)
(Tirata,
tuiraratirató)
(Tirata,
tuiraratirató)
Soltar
todo
y
largarse,
¡qué
fascinante!
(tururu)
Let
go
of
everything
and
run
away,
how
fascinating!
(tururu)
Volver
al
santo
oficio
de
la
veleta
(tururu)
Return
to
the
holy
office
of
the
weathervane
(tururu)
Desnudando
la
vida
como
un
bergante
(rururu)
Stripping
life
bare
like
a
knave
(rururu)
Y
soñando
que
un
día
serás
poeta
And
dreaming
that
one
day
you
will
be
a
poet
Y
soñando
que
un
día
serás
poeta
And
dreaming
that
one
day
you
will
be
a
poet
Tutaraturatún
Tutaraturatún
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.