Silvio Rodríguez - Tocando Fondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Tocando Fondo




Tocando Fondo
На дне
Tocando fondo, nací un buen día
Я родился на дне, в один прекрасный день
Tocando fondo, ando todavía
И до сих пор остаюсь на дне
Menos hermoso que como fuera
Не такой уж красивый, как раньше
Menos odioso que de otra manera
Но и не такой отвратительный, как мог быть
Me declaro imperfecto
Я признаюсь в своём несовершенстве
Pateando la sombrilla
Отказавшись от зонта
Prefiero ser abierto
Я предпочитаю быть открытым
A pasearme anunciando que soy la maravilla, que soy la maravilla
Чем разгуливать, объявляя, что я чудо, что я чудо
Me publico completo
Я раскрываюсь целиком
Me detesto probable
Вероятно, ненавижу себя
Si uno no se desnuda
Если не обнажаться
Se transfigura en reto todo lo desnudable, todo lo desnudable
Все обнажаемое превращается в вызов, все обнажаемое
Tocando fondo, como ir cantando
На дне, я иду как поющий
Es algo hondo que no anda esperando
Это нечто глубокое, чего не нужно ждать
No tocar duro nuestras verdades
Не касаться наших истин
Levanta muros, pudre capitales
Воздвигает стены, разъедает капиталы
Quizás sea inoportuno
Возможно, это несвоевременно
O acaso delirante
Или даже безумно
Soy de tantas maneras como gente pretenda
Я такой, каким меня хотят видеть люди
No más calificarme, no más calificarme
Не надо больше оценивать меня, не надо оценивать
Asumirse los fueros es no dictaminarse
Принять свои права значит не диктовать их себе
Me publico completo, me espero mejorable
Я открываюсь полностью, я ожидаю улучшения
Desde mi parlamento
Из моего парламента
De guitarra sonante
Со звучащей гитарой
Tocando fondo, nací un buen día
Я родился на дне, в один прекрасный день
Tocando fondo, ando todavía
И до сих пор остаюсь на дне
Ando todavía, ando todavía
Я все еще здесь, я все еще здесь





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.