Silvio Rodríguez - Una mujer - traduction des paroles en russe

Una mujer - Silvio Rodrígueztraduction en russe




Una mujer
Женщина
Una mujer
Женщина
Una mujer
Женщина
Una mujer con cristales de mar
Женщина с кристаллами моря в глазах
Viaja dentro de coloreando mi sangre
Путешествует во мне, окрашивая мою кровь,
Quitando el carbón
Смывая уголь,
Que ha tapado mi buen corazón
Который покрыл мое доброе сердце,
Que ha tapado mi buen corazón
Который покрыл мое доброе сердце.
Una mujer
Женщина
Una mujer
Женщина
Una mujer
Женщина,
Que no es celestial
Которая вовсе не небесная,
Sobre un potro partió
На коне умчалась
Hacia todos los pueblos
Ко всем народам,
Que habitan en
Что живут во мне,
Y ha tenido un camino feliz
И путь ее был счастлив,
Y ha tenido un camino feliz
И путь ее был счастлив.
Pobre de
Бедный я,
Pobre de ti
Бедная ты,
Pobre de todos los que amen así
Бедны все, кто так любит,
Sobre un potro que vuela
На коне, что летит,
Añorando barrancos
Тоскуя по оврагам,
Tan cercanos que lucen mortajas
Таким близким, что кажутся саванами
De blanco
Из белого.
Pobre de
Бедный я,
Pobre de ti
Бедная ты,
Pobre montura que cuelga el amor
Бедный конь, на котором висит любовь
Sobre tantos desastres y canciones
Над столькими бедствиями и песнями
Y mangos sobre tanta cansada emoción
И манго над столь усталой эмоцией.
Qué desgaste
Какой износ!
Una mujer
Женщина
Una mujer
Женщина
Una mujer no esperaba por
Женщина меня не ждала,
Cabalgando llegó
Верхом приехала,
Acabar en mi tierra
Чтобы закончить на моей земле
Su nombre y canción
Свое имя и песню,
Y a soltar bajo fianza el amor
И освободить под залог любовь,
Y a soltar bajo fianza el amor
И освободить под залог любовь.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.