Silvio Rodríguez - Yo Digo Que las Estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Yo Digo Que las Estrellas




Yo Digo Que las Estrellas
Я говорю, что звёзды
Yo digo que las estrellas le dan gracias a la noche
Я говорю, что звёзды благодарят ночь
Porque encima de otro coche no pueden lucir tan bellas
Ведь над другой машиной им не сиять так красиво
Y digo que es culpa de ellas, de la noche, el universo
И я говорю, что это их вина, ночи, вселенной
Cual son culpables los versos de que haya noches y estrellas
Как и вина стихов в том, что есть ночи и звёзды
Yo digo que no hay quien crezca más allá de lo que vale
Я говорю, что нет никого, кто бы вырос больше, чем он стоит
Y el tonto que no lo sabe es el que en zancos se arresta
И дурак, кто не знает этого, стоит на ходулях
Y digo que el que se presta para peón del veneno
И я говорю, что тот, кто нанимается пешкой для яда
Es doble tonto, y no quiero ser bailarín de su fiesta
Вдвойне глуп, и я не хочу быть танцором на его празднике
Yo digo que no hay talante más claro que el ir desnudo
Я говорю, что нет позы яснее, чем ходить голым
Pues cuando se tiene escudo luego se quieren los guantes
Ведь когда имеешь щит, потом хочется и перчаток
Y al que diga que me aguante debajo de una sotana
И тому, кто скажет мне терпеть под рясой
Le encajo una caravana de sentimientos
Я вставлю фургон с чувствами
De sentimientos, de sentimientos gigantes
С чувствами, с огромными чувствами
Yo digo que no hay más canto que el que sale de la selva
Я говорю, что нет другого пения, кроме того, что исходит из джунглей
Y que será el que lo entienda, fruto del árbol más alto
И что его поймёт тот, кто станет плодом самого высокого дерева
Y digo que cuesta tanto y que hay que cruzar la tundra
И я говорю, что это стоит многого и что нужно пересечь тундру
Pero al final, la penumbra se hace arcoíris del canto
Но в итоге полумрак превратится в радугу песни





Writer(s): Silvio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.