Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Yo Digo Que las Estrellas
Yo Digo Que las Estrellas
Я говорю, что звёзды
Yo
digo
que
las
estrellas
le
dan
gracias
a
la
noche
Я
говорю,
что
звёзды
благодарят
ночь
Porque
encima
de
otro
coche
no
pueden
lucir
tan
bellas
Ведь
над
другой
машиной
им
не
сиять
так
красиво
Y
digo
que
es
culpa
de
ellas,
de
la
noche,
el
universo
И
я
говорю,
что
это
их
вина,
ночи,
вселенной
Cual
son
culpables
los
versos
de
que
haya
noches
y
estrellas
Как
и
вина
стихов
в
том,
что
есть
ночи
и
звёзды
Yo
digo
que
no
hay
quien
crezca
más
allá
de
lo
que
vale
Я
говорю,
что
нет
никого,
кто
бы
вырос
больше,
чем
он
стоит
Y
el
tonto
que
no
lo
sabe
es
el
que
en
zancos
se
arresta
И
дурак,
кто
не
знает
этого,
стоит
на
ходулях
Y
digo
que
el
que
se
presta
para
peón
del
veneno
И
я
говорю,
что
тот,
кто
нанимается
пешкой
для
яда
Es
doble
tonto,
y
no
quiero
ser
bailarín
de
su
fiesta
Вдвойне
глуп,
и
я
не
хочу
быть
танцором
на
его
празднике
Yo
digo
que
no
hay
talante
más
claro
que
el
ir
desnudo
Я
говорю,
что
нет
позы
яснее,
чем
ходить
голым
Pues
cuando
se
tiene
escudo
luego
se
quieren
los
guantes
Ведь
когда
имеешь
щит,
потом
хочется
и
перчаток
Y
al
que
diga
que
me
aguante
debajo
de
una
sotana
И
тому,
кто
скажет
мне
терпеть
под
рясой
Le
encajo
una
caravana
de
sentimientos
Я
вставлю
фургон
с
чувствами
De
sentimientos,
de
sentimientos
gigantes
С
чувствами,
с
огромными
чувствами
Yo
digo
que
no
hay
más
canto
que
el
que
sale
de
la
selva
Я
говорю,
что
нет
другого
пения,
кроме
того,
что
исходит
из
джунглей
Y
que
será
el
que
lo
entienda,
fruto
del
árbol
más
alto
И
что
его
поймёт
тот,
кто
станет
плодом
самого
высокого
дерева
Y
digo
que
cuesta
tanto
y
que
hay
que
cruzar
la
tundra
И
я
говорю,
что
это
стоит
многого
и
что
нужно
пересечь
тундру
Pero
al
final,
la
penumbra
se
hace
arcoíris
del
canto
Но
в
итоге
полумрак
превратится
в
радугу
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.