Paroles et traduction Silvio Rodríguez - ¿Qué Hago Ahora?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Hago Ahora?
Что Мне Теперь Делать?
¿Dónde
pongo
lo
hallado?
Куда
мне
деть
то,
что
я
обрел?
En
las
calles,
los
libros,
las
noches
На
улицах,
в
книгах,
в
ночах,
Los
rostros
en
que
te
he
buscado
В
лицах,
в
которых
я
тебя
искал.
¿Dónde
pongo
lo
hallado?
Куда
мне
деть
то,
что
я
обрел?
En
la
tierra,
en
tu
nombre,
en
la
Biblia
В
земле,
в
твоем
имени,
в
Библии,
En
el
día
que
al
fin
te
he
encontrado
В
день,
когда
я
тебя
наконец
нашел.
¿Qué
le
digo
a
la
muerte
tantas
veces
llamada?
Что
мне
сказать
смерти,
столько
раз
званной?
A
mi
lado
que
al
cabo
se
ha
vuelto
mi
hermana
Рядом
со
мной,
ставшей,
в
конце
концов,
моей
сестрой.
¿Qué
le
digo
a
la
gloria
vacía
de
estar
solo?
Что
мне
сказать
пустой
славе
одиночества?
Haciéndome
el
triste,
haciéndome
el
lobo
Изображая
печаль,
изображая
волка.
Lalalai,
laralaila
Лялялай,
лялялайла
Laralai,
laralai,
laralai,
laralai
Лялялай,
лялялай,
лялялай,
лялялай
Laralai,
laralaila
Лялялай,
лялялайла
¿Qué
le
digo
a
los
perros
que
se
iban
conmigo?
Что
мне
сказать
собакам,
что
шли
со
мной
En
noches
perdidas
de
estar
sin
amigos
В
потерянные
ночи,
когда
я
был
без
друзей?
¿Qué
le
digo
a
la
luna
que
creí
compañera?
Что
мне
сказать
луне,
которую
я
считал
своей
спутницей
De
noches
y
noches
sin
ser
verdadera
Ночами
и
ночами,
когда
она
не
была
настоящей?
¿Qué
hago
ahora
contigo?
Что
мне
теперь
делать
с
тобой?
Las
palomas
que
van
a
dormir
a
los
parques
Голуби,
что
летят
спать
в
парки,
Ya
no
hablan
conmigo
Больше
не
разговаривают
со
мной.
¿Qué
hago
ahora
contigo?
Что
мне
теперь
делать
с
тобой?
Ahora
que
eres
la
luna,
los
perros
Теперь,
когда
ты
– луна,
собаки,
Las
noches,
todos
los
amigos
Ночи,
все
мои
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodriguez
Album
Mujeres
date de sortie
01-01-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.