Silvio Solarte - Barrabas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Solarte - Barrabas




Barrabas
Варавва
En el fondo de un celda fría, estaba yo y la soledad
В глубине холодной темницы, были лишь я и одиночество
La alegría no existía ahora y esperaba entonces la ejecución
Радости не существовало, я ждал казни своей
El llanto mojando mi rostro, me arrepiento de mis pecados
Слёзы катились по моему лицу, я раскаиваюсь в своих грехах
Viví momentos sin salida, pues durante la vida yo hice todo errado
Я жил без надежды, ведь всю свою жизнь я делал всё неправильно
Y sufriendo allí desesperado,
И страдая там в отчаянии,
Llegó un soldado, quitó las cadenas y gritó para
Появился солдат, снял оковы и крикнул мне:
Usted va a ser librado de la muerte,
Ты будешь избавлен от смерти,
Hoy es su día de suerte, y se fue de ahí
Сегодня твой счастливый день, и ушёл прочь
Y él me dijo vete en paz, pues no hay ningún motivo para ejecutarte
И он сказал мне: "Иди с миром, нет причин тебя казнить"
Otra persona va a morir en tu lugar
Другой человек умрёт вместо тебя
Yo era un criminal, y Él era sin pecado
Я был преступником, а Он был безгрешен
Yo estaba siendo suelto y Él siendo condenado
Меня освободили, а Его осудили
Yo era la malicia y Él era sin maldad
Я был воплощением зла, а Он был беззлобен
Yo era la mentira y Él era la verdad
Я был ложью, а Он был истиной
Yo vivía en plena guerra y Él me traía la paz
Я жил в постоянной войне, а Он принёс мне мир
Es que Él era Jesucristo y yo era Barrabás
Ведь Он был Иисус Христос, а я был Варавва
Y sufriendo allí desesperado,
И страдая там в отчаянии,
Llegó un soldado, quitó las cadenas y gritó para
Появился солдат, снял оковы и крикнул мне:
Usted va a ser librado de la muerte,
Ты будешь избавлен от смерти,
Hoy es su día de suerte, y se fue de ahí
Сегодня твой счастливый день, и ушёл прочь
Y él me dijo vete en paz, pues no hay ningún motivo para ejecutarte
И он сказал мне: "Иди с миром, нет причин тебя казнить"
Otra persona va a morir en tu lugar
Другой человек умрёт вместо тебя
Yo era un criminal, y Él era sin pecado
Я был преступником, а Он был безгрешен
Yo estaba siendo suelto y Él siendo condenado
Меня освободили, а Его осудили
Yo era la malicia y Él era sin maldad
Я был воплощением зла, а Он был беззлобен
Yo era la mentira y Él era la verdad
Я был ложью, а Он был истиной
Yo vivía en plena guerra y Él me traía la paz
Я жил в постоянной войне, а Он принёс мне мир
Es que Él era Jesucristo y yo era Barrabás
Ведь Он был Иисус Христос, а я был Варавва
Yo era un criminal, y Él era sin pecado
Я был преступником, а Он был безгрешен
Yo estaba siendo suelto y Él siendo condenado
Меня освободили, а Его осудили
Yo era la malicia y Él era sin maldad
Я был воплощением зла, а Он был беззлобен
Yo era la mentira y Él era la verdad
Я был ложью, а Он был истиной
Yo vivía en plena guerra y Él me traía la paz
Я жил в постоянной войне, а Он принёс мне мир
Es que Él era Jesucristo y yo era Barrabás
Ведь Он был Иисус Христос, а я был Варавва
Y yo era Barrabás
А я был Варавва





Writer(s): Everaldo Gretter, Silvio Solarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.